Berlin Tales

Front Cover
Helen Constantine
OUP Oxford, Jun 25, 2009 - Fiction - 256 pages
Berlin Tales is a collection of seventeen translated stories associated with Berlin. The book provides a unique insight into the mind of this fascinating city through the eyes of its story-tellers. Nearly twenty years after the fall of the Berlin Wall, the stories collected here reflect on the city's fascinating recent history, setting out with the early twentieth-century Berlin of Siegfried Kracauer and Alfred Döblin and culminating in an excellent selection of stories from the best of the new voices in the current boom in German fiction. They are chosen for their conscious exploration of the city's image, meaning, and attraction to immigrants and tourists as well as Berliners from both sides of the Wall. These stories also depict Berlin's distinct districts, not just the differences between East and West but also iconic sites such as Alexanderplatz, individual neighbourhoods (Jewish Mitte, Turkish Kreuzberg) and individual streets. There is an introduction and notes to accompany the stories and a selection of Further Reading. Each story is illustrated with a striking photograph and there is a map of Berlin and its transport system (a frequent motif). There is an introduction and notes to accompany the stories and a selection of Further Reading. The book will appeal to people who love travelling or are armchair travellers, as much as to those who love Berlin.
 

Contents

General Introduction
1
Introduction
5
1 Seen from the Window
17
2 East of Alexanderplatz
23
3 Evenings after Six
31
4 Just a Sec
37
5 Everyday History of a Berlin Street
43
6 The Loan
51
12 Remains of the Esplanade
127
13 For a Handful of Loose Change
139
14 Something for Nothing
145
15 The Heart of the Republic
171
16 factions
193
17 Berlin City Guide
205
18 Gina Regina
209
19 Summertime
225

7 Postscript on the SBahn
63
Berlin
67
9 Family Friend
81
10 My Berlin
97
11 Squatters
107
Notes on the Authors
227
Further Reading
231
Publishers Acknowledgements
235
Maps
238
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2009)

Lyn Marven is a Lecturer in German at the University of Liverpool; she researches and translates contemporary literature, with a particular interest in Berlin. She obtained her DPhil from Oxford University, and taught there and at Manchester University, as well as living for a time in Berlin. Helen Constantine is editor of the magazine Modern Poetry in Translation and the editor and translator of Paris Tales and French Tales.

Bibliographic information