The War Works Hard

Front Cover
New Directions Publishing, 2005 - Fiction - 80 pages
0 Reviews
Revolutionary poetry by an exiled Iraqi woman. Winner of a 2004 PEN Translation Fund Award. "Yesterday I lost a country," Dunya Mikhail writes in The War Works Hard, a revolutionary work by an exiled Iraqi poether first to appear in English. Amidst the ongoing atrocities in Iraq, here is an important new voice that rescues the human spirit from the ruins, unmasking the official glorification of war with telegraphic lexical austerity. Embracing literary traditions from ancient Mesopotamian mythology to Biblical and Qur'anic parables to Western modernism, Mikhail's poetic vision transcends cultural and linguistic boundaries with liberating compassion.
  

What people are saying - Write a review

The war works hard = al-Ḥarb taʻmalu bi-jid

User Review  - Not Available - Book Verdict

This is the fourth book of poetry-the first translated into English-from Iraqi poet Mikhail, who fled to the United States in the mid-1990s after being harassed by the authorities. Here, she captures ... Read full review

Contents

Shoemaker
5
Tough Rose
19
America
33
The Rocking Chair
42
The Departure of Friends
56
The Nun
69
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information