The War Works Hard
Revolutionary poetry by an exiled Iraqi woman. Winner of a 2004 PEN Translation Fund Award. "Yesterday I lost a country," Dunya Mikhail writes in The War Works Hard, a revolutionary work by an exiled Iraqi poether first to appear in English. Amidst the ongoing atrocities in Iraq, here is an important new voice that rescues the human spirit from the ruins, unmasking the official glorification of war with telegraphic lexical austerity. Embracing literary traditions from ancient Mesopotamian mythology to Biblical and Qur'anic parables to Western modernism, Mikhail's poetic vision transcends cultural and linguistic boundaries with liberating compassion.
What people are saying - Write a review
The war works hard = al-Ḥarb taʻmalu bi-jidUser Review - Not Available - Book Verdict
This is the fourth book of poetry-the first translated into English-from Iraqi poet Mikhail, who fled to the United States in the mid-1990s after being harassed by the authorities. Here, she captures ... Read full review
The Rocking Chair
The Departure of Friends