The Epitome of Queen L_l_vat_
—Tricycle"Now an ambitious new publishing project, TheClay Sanskrit Librarybrings together leading Sanskrit translators and scholars of Indology from around the world to celebrate in translating the beauty and range of classical Sanskrit literature. . . . Published as smart green hardbacks that are small enough to fit into a jeans pocket, The volumes are meant to satisfy both the scholar And The lay reader. Each volume has a transliteration of the original Sanskrit text on the left-hand page and an English translation on the right, As also a helpful introduction and notes. Alongside definitive translations of the great Indian epics — 30 or so volumes will be devoted To The Maha·bhárat itself —Clay Sanskrit Librarymakes available To The English-speaking reader many other delights: The earthy verse of Bhartri·hari, The pungent satire of Jayánta Bhatta And The roving narratives of Dandin, among others. All these writers belong properly not just to Indian literature, but to world literature."
—LiveMint"TheClay Sanskrit Libraryhas recently set out to change the scene by making available well-translated dual-language (English and Sanskrit) editions of popular Sanskritic texts For The public."
—NamarupaThe second volume of Jina·ratna's thirteenth-centuryThe Epitome of Queen Lilávaticompletes his story. Embodied souls undergo all too human adventures in a succession of lives, As they advance to final release. The primary purpose of Jain narrative literature was to edify lay people through amusement; consequently the stories are racy, and in some cases the moralizing element is rather tenuous.Co-published by New York University Press And The JJC Foundation
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Sanskrit alphabetical order
THE EPITOME OF QUEEN LILAVATI
THE SENSE OE TASTE 27
THE SENSE OF SMELL
THE SENSE OF SIGHT
THE SENSE OF HEARING
THE FIVE GREAT MEN
REVEREND DOCTOR KING SIMHA
REVEREND DOCTOR SAMARASENA
KIJSUMASHEKHARA AND ViMALASENA
KULAMRIGANKA AND SUSHENA
OMNISCIENCE AND FINAL LIBERATION
abode actor aham aiva asau ascetic asceticism asked asmi asti asya atha atra attained auspicious ayam barons became bhavat bhoh bowed cakre canto cetera deva devi devo dhruvam difﬁcult drutam ekam elephant enemy Epitome of Queen éti éty evam excellent existence father ﬁce ﬁlled ﬁnal liberation ﬁrst ﬁtting ﬁve gods heaven holy idam iisa iiva iyam Jainism jajﬁe jewels Jina karma katham kiﬁ kila King’s kumiro Lilavati lord lotus lovely magic mama mantry masters of magic mayi ministers nectar nrpah ocean omniscience param prabho prabhum Prince punah punar Queen Lilavati recited religion reverend doctor riji saha samprati Sanskrit sarvam sarvatah sarve Simara-sena Simha soul suchlike Suran-dhara Surasundari svam tasya tatah tatas tatha tathi tato tatr tatra tava teacher tena Thereupon tree tvam vatsa vayam Vijaya-sena virasam wife yadi