The study of stolen love: a translation of Kaḷaviyal en̲r̲a Ir̲aiyan̲ār Akapporuḷ with commentary
This is the first complete English translation of an important work of Tamil poetics. Composed in southern India around the eighth century CE, this is a commentary structured around 60 verses of uncertain origin on the poetry of love. The commentary also includes hundreds of illustrative poemsdrawn from various Tamil literary periods ranging from the very earliest through the eighth century.
30 pages matching Potiyil Mountains in this book
Results 1-3 of 30
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Akananuru Akattinaiyiyal anguish beautiful bees blooms blossoms Brahmins breasts buds Cankam Cape Kanni cause Ceran Cevur chariot clouds comes commentary console cool courtesans dark daytime trysts declare departure drums elephants elopement Emperor enemy kings entreats eyes five modes flowers foes foster mother fragrant garland girl go-betweens grand grove hair hears heart hero hero's heroine heroine's jewels Kataiyal King Netumaran kino Kolli Mountains Kuruntokai Kutal City lance lands leaf skirt leave lord lotus Madurai Maran marriage Married Love mastwood means menstruation modesty moon Murukan Nakklranar Naraiyaru natural union nighttime trysts occur Pali Panti-k-Kdvai Pantiyan poems Potiyil Mountains pretty Pulantai righteous scepter sandalwood Sanskrit sapphire colored screwpine speak speech stands with honor Stolen Love Study of Stolen Tamil Nadu tell terraced field things thought Tolkdppiyam treatise tree trysting place understanding Unidentified verse Vaiyai warrior's anklet wastelands wealth words wreath