The Notebooks of Malte Laurids Brigge (Google eBook)

Front Cover
Dalkey Archive Press, Oct 1, 2008 - Fiction - 198 pages
59 Reviews

"Translator Burton Pike captures the edgy, haunting beauty of this little-known masterpiece."—O Magazine

First published in 1910, Rilke's Notebooks of Malte Laurids Brigge is one the first great modernist novels, the account of poet-aspirant Brigge in his exploration of poetic individuality and his reflections on the experience of time as death approaches. This translation by Burton Pike is a reaction to overly stylized previous translations, and aims to capture not only the beauty but also the strangeness, the spirit, of Rilke's German.

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
4 stars
3 stars
2 stars
1 star

Surreal, beautiful prose. - Goodreads
Otherwise, this book was hard to read. - Goodreads
The text contains such startling/haunting imagery! - Goodreads
Instead, there is a sudden and abrupt ending. - Goodreads
lyrical and lovely .. not much of a plot, though. - Goodreads

Review: The Notebooks of Malte Laurids Brigge

User Review  - Giorgi Komakhidze - Goodreads

"Dear God!--how much there was to cast aside and forget; for it was right to forget; it was necessary; otherwise one would give oneself away if one were questioned closely. No matter how much one ... Read full review

Review: The Notebooks of Malte Laurids Brigge

User Review  - Mert DA - Goodreads

Before you start, should take a course named as " Non- Linear Structural Analysis " ... Read full review

Selected pages


Section 1
Section 2
Section 3

Common terms and phrases

References to this book

All Book Search results »

About the author (2008)

Rainer Maria Rilke (1875-1926) is considered one of the greatest poets who ever wrote in the German language. His most famous works are Sonnets to Orpheus, The Duino Elegies, Letters to a Young Poet, and The Notebooks of Malte Laurids Brigge. His collected work is comprised of hundreds of other poems, essays, plays, and stories.

Burton Pike is Professor Emeritus of Comparative Literature and German at CUNY. He co-translated Musil’s The Man without Qualities and Rilke’s novel The Notebooks of Malte Laurids Brigge. His translations have appeared in numerous periodicals.

Bibliographic information