Människor |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Aguéli Alf Wallander alldeles allra arbete Axel Klinckowström Barbizon berättade beundrade bild blott bonde bondmålare böcker Carl Larsson Cherbourg Claes Lagergren Dragör egendomliga engelska Ernest Thiel fanns Fotografi François francs Frankrike franska frågade fått föddes förargelse författaren förstod G. B. A. Holm gamla glädje gosse Gustaf Stridsberg gång gärna hette historiska Hjalmar Söderberg hjärta häpnad häradshövding hög höra hörde ibland innerliga intresse Karl Nordström konst konstnär kvinna kände känsla Laurin Leo XIII liga lika lilla litet livet Louvren lust låg lära läsa läste Michelangelo Millets tavlor minnes minst Molly Rohtlieb målare Målning i olja Människor ning ofantligt Oscar Levertin P. A. Norstedt Panthéon Paris pastell person Pius IX påven Ragnar Östberg Reinhold Norstedt Rembrandt roligt råkat rätt sade Sensier skildrar skrattade skrev sorts starkt såg särskilt talade tavlan teckning tror tyckte Tyresö tyska tänkte unge vackra verk voro vän vänner världen yttrade äkta älskade
Popular passages
Page 14 - Jag såg, att mannen, som hade gjort detta, kunde i en enda figur uttrycka allt det goda och onda i mänskligheten. Det var Michelangelo. Det förklarar allt. Jag hade redan i Cherbourg sett några dåliga gravyrer efter hans arbeten, men här rörde jag vid hjärtat och kände på rösten den, som med sådan makt har förtrollat mitt sinne under hela mitt liv.
Page 49 - Med en enda trasig lunga kan man vara glad och sjunga, och det går ej ur mitt minne, hur i dag bland hamnens hesa, hungriga och frusna busar jag har sett en man, som snusar med en fragmentarisk näsa, skrev han en gång.
Page 3 - Tasso: Ich freue mich, wenn kluge Männer sprechen, dass ich verstehen kann, wic sie es meinen. Hon ville då nog ej bara lyssna utan också ha ett eller helst flera ord med, och om ordet »tala är silver» är sanning, så har hon för sina lärjungar och vänner varit en särdeles givande silvergruva.
Page 42 - ... oövervinnelig envishet; de ha en sorts talröst, och när de resa sig upp, visa de en människas ansikte, och de äro verkligen människor.
Page 34 - Han hade fa vänner, många bekanta, många fiender och ännu flera avundsmän. Hans ofta stötande, ibland grovt ohövliga sätt att mottaga personer, som han ansåg sig ha råd att förolämpa, framkallade hos dessa och deras vänner ej sällan en genom åren ihållande förbittring.
Page 29 - Han utövade faktiskt napoleonskt tryck, och mången erfor en lättnad, då han, hälsad med djupa reverenser — »det här var ju som om kungen hade gått förbi», yttrade främmande — avlägsnade sig till något av de sju, eller kanske nio bolag, där han satt med i styrelsen.
Page 43 - Han svarade bra, kvickt men litet för formfulländat, och just detta, både lustigheten och formen, retade till nya örfilar.
Page 24 - Holm, och trodde detta säkert av hela sin själ, upprörande osedlig litteratur hos den ledande i Svenska Bokförläggareföreningen, och med denna besmittelse ville han icke ha det allra ringaste att göra. Det var icke heller svårt att finna ett par naturalistiska böcker — namnet »Giftas» kan ju säga tillräckligt—, som då nyligen väckt stor förargelse i landet.
Page 27 - maktens fullhet», som uttrycket nu lyder, och var i sin lystnad efter makt, i sin stolthet, i sin våldsamma, förbittrade häftighet som en naturmänniska. Och detta även i sm naiva fafänga, vilken var så ovanligt ursprunglig, att en begåvad dam en gång utropade: »Är han mera vilde eller mera renässansmänniska?