The Jewish King Lear: A Comedy in America
The Jewish King Lear, written by the Russian-Jewish writer Jacob Gordin, was first performed on the New York stage in 1892, during the height of a massive emigration of Jews from eastern Europe to America. This book presents the original play to the English-speaking reader for the first time in its history, along with substantive essays on the playís literary and social context, Gordinís life and influence on Yiddish theater, and the anomalous position of Yiddish culture vis-ŗ-vis the treasures of the Western literary tradition.
Gordinís play was not a literal translation of Shakespeareís play, but a modern evocation in which a Jewish merchant, rather than a king, plans to divide his fortune among his three daughters. Created to resonate with an audience of Jews making their way in America, Gordinís King Lear reflects his confidence in rational secularism and ends on a note of joyful celebration.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Why Do We Smile?
Inventing a Yiddish Theater in America
Jacob Gordins Life
Reading The JewishKing Lear
actors America audience Avrom Harif beloved Besmedresh Bessie Thomashefsky Boris Thomashefsky brandy celebration Celia Adler child clever dance daughter Dear father doctor Dovidl Moysheles draydel drink Elizavetgrad Etele everything eyes Father-in-law fool foolish Gemara German girl Gitele give Goldfaden Gordin's play guests hand happy hear heart Hebrew heretic Herr Yaffe honorable hunger husband immigrants Jacob Adler Jacob Gordin Jewish King Lear Jews Kabbalah Khane Leah kiss Land of Israel language laugh learned live look Maskilim mazel tov Misnagid Moyshe Hasid never once Papa parents pogroms poor prayer Purim Purim bread Purim players Reb Dovidl religious rich Russian scene secular Shakespeare's Sholem Aleichem sing sits speak story Taffe tarum Taybele Taybele's tell Today Torah Trytel turn wedding weeps wife woman women words wrote Yaffe's Yiddish stage Yiddish theater YIVO young