Passage to Dusk

Front Cover
Center for Middle Eastern Studies, The University of Texas at Austin, Aug 15, 2001 - Fiction - 100 pages
0 Reviews

Passage to Dusk deals with the Lebanese civil war of the 1970s in a postmodern, poetic style. The narrative focuses on the deranged, destabilized, confused, and hyper-perceptive state of mind created by living on the scene through a lengthy war. The story is filled with details that transcend the willed narcissism of the main character, while giving clues to the culture of the time. It is excellent fiction, written in a surrealistic mode, but faithful to the characters of the people of Lebanon, their behavior during the war, and their contradictions. Issues of gender and identity are acutely portrayed against Lebanon's shifting national landscape.

The English-language reader has not been much exposed to Lebanese literature in translation, and Rashid al-Daif is one of Lebanon's leading writers. He has been translated into eight languages, including French, German, Italian, Polish, and Spanish. Translator Nirvana Tanoukhi manages to preserve Daif's unusual, moving, and at times humorous style in her English rendition.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Common terms and phrases

About the author (2001)

Born in Lebanon in 1945, Rachid al-Daif is the acclaimed author of eleven novels including Deor Mr. Kawabata, This Side of Innocence.

Bibliographic information