Soul Tattoo: A Bilingual Edition

Front Cover
Isaias Doleo Ochoa, Dec 13, 2010 - 132 pages
0 Reviews
This work is for all Isaias Doleo's readers that have been waiting for another collection of uplifting and thought-provoking poetry. We're sure you will be able to apply this material to your particular life circumstances so that you will love every poem and every word written. The pages within this work certainly are intended to give you new reasons to have hope and enjoy your blessings more by understanding your true purpose in life.SOUL TATTOO: A BILINGUAL EDITION is meant to be read and remembered. So, if you are either a person who loves poetry or just who needs encouragement to deal with life issues, this book is for you. Don't miss it out!
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Contents

Section 1
9
Section 2
11
Section 3
42
Section 4
50
Section 5
52
Section 6
106
Section 7
107
Copyright

Common terms and phrases

About the author (2010)

Isaias Doleo Ochoa is a poet, editor, and teacher whose poetry has widely been influenced by William Blake, Robert Louis Stevenson, Robert Burns, Rubén DarÃo, and Pablo Neruda. He holds a B.A. from the University of Costa Rica, where he majored in Spanish Studies. He has been writing for most of his life and has achieved success as an editor, as well as a poet. His English-Spanish and bilingual poems have appeared in a variety of literary publications. Mr. Doleo-Ochoa currently lives and writes in a small town in Costa Rica, where he splits his time among being an editor for a local magazine, teaching Spanish to foreigners, and writing poetry. Visit IsaiasDoleo.com to keep up to date with details of his poetry and upcoming projects, read his blog or contact him with your questions. You can also follow Isaias on Facebook, MySpace, and Twitter.

Bibliographic information