Babriou muthiamboi. Babrii fabulae iambicae cxxiii, I.F. Boissonade recens., Lat. convertit, annotavit

Front Cover
 

Selected pages

Popular passages

Page viii - Mont-Athos, il y a deux bibliothèques, une petite et une grande. La première contient des manuscrits tout à fait abandonnés et jetés pêle-mêle, la plupart pourris par l'humidité et les ordures des animaux, au point que les Vies des hommes illustres par...
Page ix - Les planches d'au-dessus étaient mouvantes, et le devant du plancher ouvert; l'au-dessous était plein de poussière et des ordures d'animaux. Ayant examiné tous les manuscrits, je me suis fourré sous le plancher, malgré la résistance des moines qui s'y trouvaient. Ils me disaient qu'il n'y avait rien, et que je me salirais inutilement. Cependant j'en ai extrait quinze manuscrits : un Denys d'Aréopage, grand in-8° membr.
Page vii - Manuscrit sur parchemin, qui date du xe siècle et se compose de ίιο pages in-4°. Ces maximes sont en petit nombre; quelques-unes ont conservé la mesure lyrique; dans les autres, la mesure a été rompue par les copistes; mais on peut encore y distinguer le rhythme poétique. — Le même manuscrit contient quelques autres maximes, dont plusieurs inédites, d'Hippocrate, d'Hermippus, d'Évagrius, de Démocrite, de Sextus, d'Isocrate et des Pères de l'Église. [Suppl. grec 1246.] 4" Philogélôs...
Page viii - OI.WÍM; u est situé au milieu des montagnes à une bonne portée de mourques du « bourg ». Legendum videtur « portée de mousquet ». (2) « L'histoire du manuscrit, qui contient les Fables d'Ésope versifiées par Balébrias [vid.
Page 69 - Mortui jacent sacerdotes Domini , Nee erat membra qui sepulcro conderet; Post terga viiicti «•aptivantur alii , Servituri ». Quartus versus est brevior; nam in céleris strophis quiñis constat syllabis.
Page viii - Grseci homines diffusam illam occidenlalium eruditionem nondum aemulantur, quibus nihil negligitur, ne ea quidem quae minima sunt aut esse videntur.

Bibliographic information