What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Related booksCommon terms and phrasesAlexinac Artvs augustus begvnde Belgrad braht bulgarischen cerven chin chomen dehein dise Donau dvrch dvreh ersten ewer februarius frowen Gamzigrad Gawan gein gral Grimm 70 grossen groz Handschrift hant herre hiez hohen ianuarius iunius ivch iwer Jahre Jahrhundert Jambr klruss Knjazevac Ko-man Kraljevo kvneginne kvnich L'vovl'anyn lant maius manich manigen menesis minne moht Monatsnamen Morava msere nahen Naissus Namen niht Nisava ovch Palanken palas parcifal Pergament pflach Pirot pris Ratiaria reht Reinsb riten ritter römischen Rusalka sach schilt Serbien serbischen siner sint Slovanka solt Spalten sper sprach Strasse strit stvnt swaz Theil Timok tiost travan triwe Türkei türkischen unsere vant vber Vidin Vidin's viel Vinok vnde vnder vreuden vrowen wart wider wirt Wort wörtlich wsere Zeilen Zinzaren zvht zwei Popular passagesPage 16 - Nee ab re est si et caetera mensium eorum quid significent nomina interpretari curemus. Menses Giuli a conversione solis in auctum diei, quia unus eorum praecedit, alius subsequitur, nomina accipiunt. Sol-monath dici potest mensis placentarum, quas in eo diis suis offerebant... Page 24 - Svadbba. ndl. huwelykmaend ianuarius, mois du mariage: les présents faits aux dames se rattachent peut-être à l'usage de nos ancêtres de se marier soit au commencement soit vers la fin de janvier, d'où vient aussi à ce mois la dénomination de mois de mariage. Page 9 - Cum eniin tempus solstitii ajstivi advenerit, ex se ipso vermiculos general, et nisi coriis subtiliter consutis includerentur, omnes fugerent aut in nihilum evanescerent. Hinc est, quod vermiculus nominatur propter dissolutionem quam in vermes facile facit, ex natura roris maialis, a quo generatur ; undo et illo tantum mense colligitur. Page 29 - Casopis öeského museum. 1849. 133. Ev.-Tirn. Szveti evangeliumi (pro dioecesi Zagrabiensi). Vu Cseske Ternave 1694. Fabricius, JA, Menologium. Hamburgi 1712. Gachet, E., Recherches sur les noms de mois et les grandes fêtes chrétiennes. Bruxelles. 1865. Compte -rendu des séances de la commission Royale d'histoire. III. série. tome VII. 383—548. Germania. Herausgegeben von Fr. Pfeiffer. Stuttgart und Wien. 1856 — 1867. Grimm, J., Geschichte der deutschen Sprache. Leipzig. 1848. I. 71 —... Page 28 - Il ya au reste encore d'autres explications du molHornuttf/, par exemple, d'après l'usage des bergers, de limer les cornes du bétail avant de les conduire au pâturage , pour que, dans ses joyeux ébats, il ne se fasse pas de mal. Horn, signifiant corne, Hornung pourrait bien signifier l'action de limer la corne, etc., etc. (24 ) III. Page 24 - ... dans l'acception de se masquer au carnaval, de parcourir le soir les rues travesti et avec des flambeaux, de boire copieusement, etc., etc. La Chandeleur des Wallons avait un caractère analogue (voir le chapitre Fait» divert , pour les élymologies opposées des mots lichtmi Page 39 - Defile" mit solch' steilen Abfällen, dass die Anlage einer Strasse in demselben nur mit , ungeheuerem Kräfteaufwand hergestellt werden könnte. Diese hohen Steilmauern, durch welche sich die Nisava in beinahe westlicher Richtung hindurch zwängt, werden am linken Ufer durch die Abfälle der... Page 3 - Querzüge durch eine reiche geographisch-archäologische Ausbeute vielfach belohnt. Ich befand mich auf einem Terrain, auf dem seit 150 Jahren beinahe jede örtliche wissenschaftliche Forschung geruht hatte. Alte Irrthümer waren selbst in die Werke und Karten neuerer Reisenden , welche diese Gegenden nur von der grossen Heerstrasse aus beschrieben hatten, übergegangen. Beinahe auf jeder eingeschlagenen Route war ich so glücklich, neue, zum Theil ganz ungeahnte, folgenwichtige Entdeckungen zu machen. Page 22 - Г ewigtag en question. Rappelons-nous que les Francs commençaient leur année à l'équinoxe du printemps; nous ne serons plus surpris qu'il y ait eu entre ebenwichtag et ewigtag une sorte de confusion , puisque chacun de ces mots pouvait désigner le premier jour de l'an , selon qu'on adoptait l'un ou l'autre système. Die Sache ist mir nicht klar. 64. Mbsa. nsl. velikomesnjak (velka mesa assumtio Mariae, Mariae Himmelfahrt 15. augusti) augustus. Ev.-Tirn. Habd. Jambr. Saf. 2. 321. kroat velikomaänjak. Page 64 - Parziväl al ein, der gein im werliche schein. 25 er het in underwiset einer zuht die man noch priset: ern genam sit nimmer mere mit rede an sich die ere daz er zwein mannen hüte strit, wan einers im ze vil da git. Bibliographic information |