Grammatik der mongolischen Sprache (Google eBook)

Front Cover
Gedruckt in der Buchdruckerei der Kaiserlichen Akademie der Wissenschaften, 1831 - Mongolian language - 179 pages
1 Review
  

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Popular passages

Page xiii - Veränderungen durchzumachen in ihrer gestaltung, je nachdem sie am anfang, in der mitte oder am ende eines wortes stehen.
Page v - Ob durch die Erscheinung dieser Grammatik einem Bedürfnisse abgeholfen werde, getraue ich mir deswegen nicht zu behaupten, weil das öffentliche Verlangen nach Befriedigung eines solchen Bedürfnisses mir wenigstens nie bekannt geworden ist; daher meinem Entschlusse zur Abfassung und Herausgabe dieses Werkes nicht sowohl die Absicht...
Page v - Manner zu genügen, welche, selbst Heroen in der Orientalischen Literatur, die allseitige Ausforschung und Bearbeitung derselben mit Eifer wünschen und dazu aufmuntern.
Page 15 - in welchen die zweite oder dritte Sylbe durch einen weichen Guttural gebildet oder durch einen Diphthong oder j verlängert wird.
Page 66 - Empfang, bestieg es, während ich ins Haus ging, um einen Strick zu holen, und entfernte sich, ohne jemandem etwas zu sagen...
Page 66 - hatte, nahm dieser dasselbe von mir in Empfang, bestieg es, während ich ins Haus ging, um einen Slrick zu holen, und ent/emte $üh, ohne Jemanden etwas zu sagen.
Page 57 - Py/meß-b1", (I) the decisive form has the following suffixes; luga, luge; la, le (lay, ley) — in the bracket is colloquial use — meanings are ® representing perfect past ® it is used when speaking of the already known facts. ® the accidental from has the following...
Page 64 - ... wo eine auf eine Handlung oder ein Verlangen hinzielende Bewegung ausgedrückt werden soll, z.
Page 5 - Von dieser Regel findet nur dann eine Ausnahme statt, wenn ein Consonant als...
Page 5 - Schlussburhstaben, ihrer Eigenschaft als solche unbeschadet, noch einen Endvocal auf sich folgen lassen; es ist z. B. gleichgültig, ob man schreibe ^ oder ^ ere „Mann", -i oder .o? eme „Weib", 3sL oder ,j tala ,,Fläche".

Bibliographic information