Reviews

User reviews

User Review - Flag as inappropriate

I restrict myself to one passage,concerning the difference between the Ionian seacoast and the Tuscan coast: "Barbarus" means 'non-Greek in language'., not 'barbarous',. ...superum mare [Ionium] Graecum … et portuosum, oratores autem in inferum hoc, Tuscum et barbarum, scopulosum atque infestum… Like the rivers, (science) scientists flow from the Appenines down to the Ionian Sea, rich in seaports and Greek in language, so do orators flow to the Tuscan sea, rocky, stormy and Latin in language…
..http://books.google.com/books?id=lmU2Rm2Oo_8C&pg=PA161&lpg=PA161&dq=cicero++ionian&source=bl&ots=DhWkLHyXrh&sig=dfcGVjey6Qykpl_frKbH9x3bwWw&hl=en&sa=X&ei=S2VxUq_4HKH7yAGVj4GQBg&ved=0CGoQ6AEwCQ#v=onepage&q=cicero%20%20ionian&f=false
 

All reviews - 1
5 stars - 0
4 stars - 0
3 stars - 0
2 stars - 0
1 star - 0

All reviews - 1
Editorial reviews - 0

All reviews - 1