Norse-derived Vocabulary in Late Old English Texts: Wulfstan's Works, a Case Study

Front Cover
University Press of Southern Denmark, Jan 1, 2007 - Language Arts & Disciplines - 318 pages
0 Reviews
This book focuses on the Norse-derived vocabulary in the works of Archbishop Wulfstan's II of York (d.1023). A considerable advantage derives from studying Wulfstan's compositions because, unlike most Old English texts, they are closely dateable and offer excellent material for examining the process of integration and accommodation of Norse-derived vocabulary in Old English. After establishing the list of terms which can be accepted as Norse-derived, the book analyzes their relations with their native synonyms - both from a semantic and a stylistic point of view - and their inclusion in the word-formation processes to which Wulfstan submitted his vocabulary, native and borrowed alike. The information derived from this approach is used to explore the possible reasons from the archbishop's selection of the borrowed terms and the impact which his lexical practices had on contemporary and latter English writers.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

About the author (2007)

Sara M. Pons-Sanz is currently a British Academy Postdoctoral Fellow at the School of English Studies, University of Nottingham.

Bibliographic information