Classical Arabic Humanities in Their Own Terms: Festschrift for Wolfhart Heinrichs on His 65th Birthday
Beatrice Gruendler, Michael Cooperson
BRILL, 2008 - Social Science - 611 pages
The volume brings together approaches to different elements of Arabic-Islamic civilization, mainly in the areas of linguistics, literature, literary theory, and prosody, but also including religion, ritual, economics, and zoology. Contributions also touch upon the adjacent areas of the Old Iranian, Persian, Greek and Byzantine written traditions. Some take as their points of departure specific Arabic words (cat, giraffe) or morphemes; others explore literary genres, subgenres (oration, ode, macaronic poem, travel narrative) or figures within them (the trickster, the devil). Cultural concepts such as wishing, gift-giving or discourse are treated, as are aspects of broader phenomena, such as the role of gender in dream interpretation or the relative merits of luxury goods and mass-produced commodities.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Abbasid AbÐ AbÙ AbÙ NuwÁs AbÙ TammÁm Ahura MazdÁ AÎmad akhbÁr al-BayÁn al-DÐn al-FÁrÁbÐ al-JÁÎiÛ al-QurÞÁn al-RummÁnÐ al-Sayyid animals Arabic Literature arabischen Artemidoros audience Avestan balÁgha Beirut Byzantine cAbd Cairo caliph camel cited Classical Arabic context d’une DÐwÁn dirhams discours discussion early Encyclopaedia of Islam ersten example FutÙÎÁt genre giraffe God’s Greek Halbzeile Heinrichs hero ÎalÐbÁt Ibid Iblis Ibn ÝAqÐl Ibn ÝArabÐ jinn Kamateros khabar khaÔÁba khuÔba KitÁb Länge language Leiden literary macaronic meaning MuÎammad mulammaÝ Muslim Ñafwat Nahj nouns one’s oration oratoire Persian pious counsel plural poem poet poet’s poetic poetry praise pre-Islamic Prophet propos qaÒÐda qu’il Qur'an QurÞÁn QurÞÁnic recitation rhetorical rhétorique ritual role ruler Satan says sources speech act taÃmÐn TafsÐr tannan tere thawb tion tradition translation Umayyad verse vols Wiesbaden wishing Wolfhart words ÝAbd YaÎyÁ ÝAlÐ Yasna ÝayyÁr YazÐd zwei zweiten