Before Guadalupe: The Virgin Mary in Early Colonial Nahuatl Literature
Institute for Mesoamerican Studies, University at Albany, 2001 - History - 165 pages
The introduction of the Virgin Mary to the native peoples of Mexico is often closely associated with Our Lady of Guadalupe, the principal Mexican Marian devotion. Historical evidence indicates that the Mexican shrine was not established until the 1560s, the legend was virtually unknown until its initial publication in Spanish in 1648 and in Nahuatl the following year; and native people did not participate in the devotion to any extensive degree until after the mid-seventeenth century. How, then, was devotion to the Virgin actually introduced to Nahuas during the first decades of Christian evangelization? This book addresses this question through the presentation of Nahuatl-language devotional texts relating to Mary, texts through which Nahuas learned about the Virgin and expressed their own developing devotion to her. The wide range of Nahuatl literature on the Virgin shows that Nahuas were introduced to, and to varying degrees participated in, the full-blown medieval and Renaissance devotion to Mary, adapted into their own language. Native scholars participated in the composition of much of this material. Nahuatl text and English translation are presented in parallel columns. Each text is preceded by introductory commentary that explicates the European background of the material and its new meanings and uses in the Mexican context.
8 pages matching teopan in this book
Results 1-3 of 8
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Nativity Childhood and Marriage
The Annunciation and the Visitation
The Expectation and the Birth of Christ
4 other sections not shown
ahmo altepetl angel antiphon aue maria Augustinian Auh yn Auh yn iquac axca axcan ayac birth Burkhart catca ceca cemanahuac cenca Christian Church Cihuapille ciuapilli devotion divinity earth festival flowers Franciscan fray greet Gregorian Chant Hail Mary heaven heavenly Holy Spirit honored huel huey indigenous inic ipalnemohuani ipan ixpantzinco ixquich joyful Juan Latin lord Jesus Christ Luke marvel Mary's mexicana Mexico Mexico City mochipa motlacoconetzin Nahuas Nahuatl text narratives native nican nima niman oh my precious Oh noblewoman oh Saint Mary omochiuh ompa oncan oquichtli pray prayer precious child precious mother priest Psalmodia quenin quilhui quito Read rosary royal noblewoman ruler S.ta ma.'tzin sacred Sahagun Saint Gabriel Saint Mary sancta maria sermon Song soul Spanish tehuatzin temple teopan teotl tlaca tlacatl tlalticpac tlatoani tonantzin tonatiuh totecuiyo DIOS translation Vega Virgin yehica yehuatl yhua yhuan yn dios yn ipan yn iuh yn sancta ynic ypampa yuan yuhqui