Beowulf: a verse translation

Front Cover
Penguin Books, 2001 - Poetry - 136 pages
32 Reviews
Beowulf is the earliest extant poem in a modern European language. It was composed in England four centuries before the Norman Conquest. But no one knows exactly when it was composed, or by whom, or why. As a social document this great epic reflects a feudal, newly Christian world of heroes and monsters, blood and victory and death.

From inside the book

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
8
4 stars
8
3 stars
12
2 stars
3
1 star
1

Review: Beowulf (Penguin Epics, #14)

User Review  - Tinka - Goodreads

I hope there are better translations of Beowulf than this one. Read full review

Review: Beowulf (Penguin Epics, #14)

User Review  - Chrism485 - Goodreads

It was a great adventure story. Read full review

Contents

Contents
ix
Genealogical Tables lviiilix
lviii
A Note on the Text
lxv
Copyright

2 other sections not shown

Common terms and phrases

About the author (2001)

Michael Alexander is Berry Professor of English Literature at St. Andrews University.

Bibliographic information