Dichtung und Volkstum: neue Folge des Euphorion, Zeitschrift für Literaturgeschichte, Volume 13August Sauer, Georg Stefansky, Hermann Pongs, Hans Werner Pyritz Simons-Verlag, 1906 - German literature |
Contents
1 | |
47 | |
58 | |
71 | |
79 | |
85 | |
86 | |
96 | |
435 | |
445 | |
468 | |
491 | |
502 | |
531 | |
600 | |
621 | |
103 | |
138 | |
154 | |
248 | |
265 | |
277 | |
300 | |
320 | |
362 | |
380 | |
384 | |
386 | |
391 | |
401 | |
410 | |
413 | |
421 | |
422 | |
433 | |
653 | |
658 | |
713 | |
730 | |
731 | |
751 | |
755 | |
764 | |
781 | |
787 | |
805 | |
811 | |
820 | |
835 | |
839 | |
858 | |
872 | |
881 | |
882 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Adolf Pichler alten Anmerkungen Ästhetik Auflage Ausgabe Band beiden Beiträge Berlin besonders bloß Briefe Buch deſſen deutſche Dichter Dichtung Diſſertation Drama E. T. A. Hoffmann Eduard Mörike Einfluß ersten Erzählung Euphorion Faust französischen Frau Freunde Friedrich Friedrich Hebbel Gedichte Geist Geschichte gewiß Gilms Goethe Graf Grillparzer Griseldis großen Handschrift Hebbel Heft Heinrich Heinrich von Kleist heißt herausgegeben Hermann Kurz Hoffmann Horaz iſt Jahre Jahrgang Jahrhunderts Johann Johann Gabriel Seidl Kant Karl Kinder Kleist Kunst läßt Leben Leipzig Lessing lichen Liebe Lieder literarischen Ludwig Mephistopheles Meyer Mitteilungen Mörike Müller München muß Nachlaß Natur neue Novalis Österreich Persönlichkeit Philosophie Pichler Platen Plejade recht Richard Wagner Romantik Schelling Schenkendorf Schiller schließlich Schluß Schriften ſich ſie Sprache Stord Straßburg Strophen Stück Studien Tagebuch Teil Tirol Übersetzung ungedruckten unsere Verfaſſer Verse viel Volkelt Volkskunde Volkslieder Weimar weiß Werke wieder Wieland Wien Wilhelm wohl Worte Zeitschrift Zeitung zwei zweiten
Popular passages
Page 472 - ... ils en rapporteront plus d'honneur et de réputation, à l'advenir, que s'ils avoient, à l'imitation de Longueil, Sadolet ou Bembe, recousu ou rabobiné je ne sçay quelles vieilles rapetasseries de Virgile et de Ciceron, sans tant se tourmenter...
Page 514 - II s'admire et se plaît de se voir si savant. Que ne vient-il vers moi ? je lui ferai connaître Mille de mes larcins qu'il ignore peut-être. Mon doigt sur mon manteau lui dévoile à l'instant La couture invisible et qui va serpentant, Pour joindre à mon étoffe une pourpre étrangère.
Page 475 - Car il n'ya point de doute que la plus grand' part de l'artifice ne soit contenue en l'immitation, et tout ainsi que ce feut le plus louable aux Anciens de bien inventer, aussi est ce le plus utile de bien immiter, mesmes à ceux dont la langue n'est encor
Page 503 - De te pendentis, te respicientis amici. 105 Ad summam : sapiens uno minor est Jove, dives, Liber, honoratus, pulcher, rex denique regum, Praecipue sanus, nisi cum pituita molesta est. EPISTOLA II. TROJANI belli scriptorem, maxime Lolli, Dum tu declamas Romae, Praeneste relegi, Qui, quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, quid non, Planius ac melius Chrysippo et Crantore dicit.
Page 475 - Mais entende celuy qui voudra immiter, que ce n'est chose facile de bien suyvre les vertuz d'un bon aucteur, et quasi comme se transformer en luy, veu que la Nature mesmes aux choses qui paroissent tressemblables, n'a sceu tant faire, que par quelque notte et différence elles ne puissent estre discernées.
Page 501 - HIIMANO capiti cervicem pictor equinam Jungere si velit, et varias inducere plumas Undique collatis membris, ut turpiter atrum Desinat in piscem mulier formosa superne, Spectatum admissi risum teneatis, amici...
Page 480 - Poète futur), fueillete de main nocturne et journelle les exemplaires Gréez et Latins: puis me laisse toutes ces vieilles poésies Françoyses...
Page 480 - Lecteur, que celuy sera véritablement le poète que je cherche en nostre langue, qui me fera indigner, apayser, ejouyr, douloir, aymer, hayr, admirer, étonner, bref, qui tiendra la bride de mes affections, me tournant ça et là à son plaisir.
Page 475 - Je dy cecy, pour ce qu'il y en a beaucoup en toutes langues, qui sans pénétrer aux plus cachées et intérieures parties de l'aucteur qu'ilz se sont proposé, s'adaptent seulement au premier regard, et s'amusant à la beauté des motz, perdent la force des choses.
Page 483 - Plusieurs croyent que le poete et l'historien soient d'un mesme mestier; mais ils se trompent beaucoup, car ce sont divers artisans qui n'ont rien de commun l'un avecques l'autre, sinon les descriptions des choses, comme batailles, assauts, montaignes, forests et rivieres, villes, assietes de camp, stratagemes, nombre des morts, conseils et pratiques de guerre ; en cela il ne faut point que le poète faille, non plus que l'historien.