The Oxford Book of Classical Verse
The debts that English poetry owes to the Classics are massive and various. But they have been richly repaid by the astonishingly inventive tradition of translation to which some of the greatest poets in the English language have contributed, including Chaucer and Jonson, Dryden and Pope,Tennyson and Ezra Pound. This anthology presents the wealth of this living tradition as it has never been seen before, ranging from King Alfred to the many contemporary poets here generously represented, and from North America to Ireland and Scotland. It offers a vast array of responses to the song,verse and drama of ancient Greece and Rome, Ovid, and Juvenal. Organized by classical author and text, it runs from the epics of Homer to the late antique world where Greek and Latin writing both face an emerging Christian culture, and juxtaposes English versions, sometimes of the same passage orpoem, to dramatize the endless re-animation of one great poetic tradition in and through another.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
11a Sarpedon to Glaucus George Chapman 1611
114 other sections not shown
A. E. Housman Abraham Cowley Achilles Agamemnon Alexander Pope ANTISTROPHE Arms beauty behold blood breast breath bright Catullus chorus classical dead dear death delight divine dost doth drink earth Evín evíry eyes Ezra Pound face fair Fate father fear ﬁeld ﬁerce ﬁll ﬁnd ﬁre ﬁrst ﬁt ﬂame ﬂed ﬂies ﬂow ﬂower ﬂy Friend George Chapman Goddess Gods Gold golden grace Greek grief Guy Davenport hair hand hath hear heart Heavín heaven honour John Dryden King kiss light live look Lord lovíd maid manís mind mortal mother mourn Muses never night oíer Odysseus Percy Bysshe Shelley poem poet posth Powír Priam Rage Robert Fagles round sacred sacriﬁce shining sing sleep soft song sorrow soul sweet tears thee things thou thro translation trembling Trojan Troy William Cowper winds wine wings wretched Youth Zeus