Fernando Pessoa & Co: Selected Poems

Front Cover
Grove Press, 1998 - Poetry - 290 pages
12 Reviews
Fernando Pessoa (1888-1935) - a poet who lived most his life in Lisbon, Portugal, and who died in obscurity there - has in recent years gained international recognition as one of the greatest writers of the twentieth century. Now Richard Zenith has collected in a single volume all the major poetry of "one of the most extraordinary poetic talents the century has produced" (Microsoft Network's Reading Forum). Fernando Pessoa was as much a creator of personas as he was of poetry, prose, and criticism. He wrote under numerous "heteronyms," literary alter egos with fully fleshed identities and writing styles, who supported and criticized each other's work in the margins of his drafts and in the literary journals of the time. From spare minimalism to a revolutionary exuberance that recalls Leaves of Grass, Pessoa's oeuvre was radically new and anticipated contemporary literary concerns to an unnerving degree. The first comprehensive edition of Pessoa's poetry in the English language, Fernando Pessoa & Co. is a work of extraordinary depth and poetic precision. "Zenith's selection of Pessoa is a beautiful one-volume course in the soul of the twentieth century." -- Booklist
  

What people are saying - Write a review

User ratings

5 stars
5
4 stars
5
3 stars
2
2 stars
0
1 star
0

Review: Fernando Pessoa and Co.: Selected Poems

User Review  - Edward Davis - Goodreads

Love the wiring, research and translation of Richard Zenith. Pessoa's work is phenomenal as well, but really enjoyed Zenith's writing style... Looking forward tomore of his translations of Pessoa's work from Portugese. Read full review

Review: Fernando Pessoa and Co.: Selected Poems

User Review  - Naomi - Goodreads

Pessoa's proliferation of characters to write different forms of poetry is explored, presenting some stunning poems and singing lines. Read full review

Contents

The Drama and Dream of Fernando Pessoa
1
The Unwitting Master
37
from THE KEEPER OF SHEEP
43
Ive never kept sheep
45
My gaze is clear like a sunflower
48
To not think of anything is metaphysics enough
49
Im a keeper of sheep
52
Hello keeper of sheep
53
But its not just the cadaver
171
I leaned back in the deck chair and closed my eyes
172
The Tobacco Shop
173
OportoStyle Tripe
180
A Note in the Margin
181
Deferral
183
Sometimes I meditate
185
Ah the freshness in the face of leaving a task undone
186

Id rather be the dust of the road
54
The Tagus is more beautiful than the river that flows through my village
55
My gaze blue like the sky
56
What we see of things are the things
57
Yesterday afternoon a man from the cities
58
Like a large blot of smudged fire
60
Blessed be the same sun of other lands
61
The mystery of thingswhere is it?
62
I see a butterfly go by
63
The coach came down the road and went on
64
On an incredibly clear day
65
from THE SHEPHERD IN LOVE
67
Before I had you
69
Perhaps those who are good at seeing are poor at feeling
70
The shepherd in love lost his staff
71
from UNCOLLECTED POEMS
73
To see the fields and the river
75
When Spring returns
76
If I die young
77
It is night Its very dark In a house far away
79
On this whitely cloudy day I get so sad it almost scares me
80
The child who thinks about fairies and believes in them
82
Slowly the field unrolls and shines golden
83
Yesterday the preacher of truths his truths
84
They spoke to me of people and of humanity
85
I lie down in the grass
86
Dirty unknown child playing outside my door
87
You who are a mystic see a meaning in all things
88
Ah They want a light thats better than then suns
89
This morning I went out very early
90
I can also make conjectures
91
This may be the last day of my life
92
The Sad Epicurean
93
from ODES
99
Others narrate with lyres or harps
101
The gods grant nothing more than life
102
Dont clap your hands before beauty
103
Ah you believers in Christs and Marys
104
On this day when the green fields
106
Here with no other Apollo than Apollo
107
Above the truth reign the gods
108
Let the gods
109
Lips red from wine
111
I prefer roses my love to the homeland
112
Follow your destiny
113
I was never one who in love or in friendship
114
O morning that breaks without looking at me
115
Obey the law whether its wrong or you are
116
I want my verses to be like jewels
117
Day after day lifes the same life
118
Who delights in the mind can delight in no destiny
119
As if each kiss
120
Your dead gods tell me nothing I need
121
Fate frightens me Lydia Nothing is certain
122
I devote my higher mind to the ardent
123
My eyes see the fields the fields
124
Each man is a world and as each fountain
125
Not only wine but its oblivion I pour
126
How great a sadness and bitterness
127
Solemnly over the fertile land
128
As long as I feel the full breeze in my hair
129
The one I loved is not here you say
130
What we feel not what is felt
131
I dont know if the love you give is love you have
132
youll have everything
133
I was left in the world all alone
134
I tell with severity I think what I feel
135
I placidly wait for what I dont know
136
Countless lives inhabit us
137
The jaded Sensationist
139
I study myself but cant perceive
143
Listen Daisy What I did although
144
Ah the first minutes in cafes of new cities
145
Times Passage
146
It was on one of my voyages
169
Ah when we set out to sea
170
At long last no doubt about it
187
Pop
188
I walk in the night of the suburban street
189
Yes I know its all quite natural
191
Streetcar Stop
193
Birthday
194
No All I want is freedom
196
Id like to be able to like liking
197
Reality
198
Im beginning to know myself I dont exist
200
Pack your bags for Nowhere at All
201
I got off the train
202
Impassively
205
On the eve of never departing
206
Symbols? Im sick of symbols
207
The ancients invoked the Muses
208
I dont know if the stars rule the world
209
Ive been thinking about nothing at all
210
All love letters are
211
The Mask Behind the Man
213
from SONGBOOK
219
Ocean Morning
221
God
222
From Slanting Rain
223
The wind is blowing too hard
225
The Mummy
226
The gods are happy
231
In the lightfooted marched of heavy time
232
Christmas
233
By the moonlight in the distance
234
Waterfront
235
Some Music
236
I feel sorry for the stars
237
I seem to be growing calm
238
Sleep
239
I contemplate the silent pond
240
Like a uselessly full glass
241
The sun shining over the field
242
I dont know how many souls I have
243
The soul with boundaries
244
Im sorry I dont respond
246
Autopsychography
247
I dont know how to be truly sad
248
The clouds are dark
249
Like an astonishing remnant
250
If I think for more than a moment
251
From the mountain comes a song
252
This species of madness
253
The wind in the darkness howls
254
I have ideas and reasons
255
With a smile and without haste
256
Outside where the trees
257
I hear in the night across the street
258
Almost anonymous you smile
259
This
260
The day is quiet quiet is the wind
261
The sun rests unmoving
262
The washwoman beats the laundry
263
To travel To change countries
264
This great wavering between
265
I have in me like a haze
266
Dreams systems myths ideals
267
I divide what I know
268
The child that laughs in the street
269
from MESSAGE
271
Prince Henry the Navigator
273
The Stone Pillar
274
The Sea Monster
275
Epitaph of Bartolomeu Dias
276
Ferdinand Magellan
277
Portuguese Sea
278
Prayer
279
Notes to the Introduction and the Poems
281
Bibliography
288
Copyright

Common terms and phrases

About the author (1998)

Fernando Pessoa, 1888 - 1935 Portuguese poet Fernando Pessoa was born in Lisbon. His father died when he was young and his mother married the Portuguese consul in Durban in South Africa where they lived from 1896 to 1951. During this time, Pessoa became fluent in English and was educated in Cape Town and Lisbon. Pessoa was employed as a business correspondent and also as a commercial translator. The bulk of his work was published in literary magazines, especially in his own Athena. His first book, "Antinous," appeared in 1918 and was followed by two other collection of poems, all written in English. In 1933, he published "Mensagem" his first book in Portuguese. "Livro Do Dessossogego (The Book of Disquiet)" the "factless autobiography" was written under the name of Bernardo Soares and appeared for the first time in 1982, almost fifty years after his death. Pessoa died on November 30, 1935 in Lisbon. Other writings that were published posthumously and translated into several languages include "Poesias de Fernando Pessoa" (1942), Poesias de Alvaro de Campos" (1944), Poemas de Alberto Caeiro" (1946), and "Odes de Ricardo Reis" (1946).

Richard Zenith is a renowned translator from the Portuguese. His translations include works by Antonio Lobo Antunes and Fernando Pessoa. He is the author of a short story collection (Terceires Pessoas). He has received grants from the NEA and the Guggenheim. He lives in Lisbon.

Bibliographic information