Search Images Maps Play YouTube News Gmail Drive More »
Sign in
Books Books 1 - 5 of 5 on Übersetzung lesbar? liest sie jemand? was hat den ehrlichen Menschen die attische....  
" Übersetzung lesbar? liest sie jemand? was hat den ehrlichen Menschen die attische Tragödie mehr verekelt als die Hobelbank Donners? es sei denn die Art, wie diese Übersetzungen auf der Bühne gespielt werden. Dichter von... "
Reden und Vorträge - Page 8
by Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff - 1901 - 278 pages
Full view - About this book

Hippolytos

Euripides, Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff - Greek drama (Tragedy). - 1891 - 244 pages
...sollten sich schämen, so der wahrheit ins gesicht zu schlagen. Schleiermachern verdanken wir es, dass wir den wirklichen Platon wieder verstehn: aber ist...übersetzungen auf der bühne gespielt werden. dichter von profession drechseln ihre verse nicht auf der hobelbank, aber Mörike und Geibel taufen den griechischen...
Full view - About this book

Hippolytos: griechisch und deutsch

Euripides, Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff - Hippolytus (Greek mythology) - 1891 - 244 pages
...sollten sich schämen, so der Wahrheit ins gesicht zu schlagen. Schleiermachern verdanken wir es, dass wir den wirklichen Platon wieder verstehn: aber ist...Übersetzungen auf der bühne gespielt werden, dichter von profession drechseln ihre verse nicht auf der hobelbank, aber Mörike und Geibel taufen den griechischen...
Full view - About this book

Hippolytos

Euripides - Greek drama (Tragedy). - 1891 - 244 pages
...sollten sich schämen, so der wahrheit ins gesicht zu schlagen. Schleiermachern verdanken wir es, dass wir den wirklichen Platon wieder verstehn: aber ist...menschen die attische tragödie mehr verekelt als die hobglbank Donners ? es sei denn die art, wie diese übersetzungen auf der bühne gespielt werden. dichter...
Full view - About this book

Eidola: ausgewählte kleine Schriften

Hellmut Flashar - Greece - 1956 - 770 pages
...nehmen zwischen diesen Extremen eine mittlere Stellung ein. Über den ersten Typus urteilt Wilamowitz: „Was hat den ehrlichen Menschen die attische Tragödie mehr verekelt als die Hobelbank Donners?" 8 Und für die Aufführung gilt es ihm als selbstverständlich, „daß die Aufgabe nicht sein kann,...
Limited preview - About this book

Die Medea des Euripides: ein Kommentar zur deutschen Übersetzung

Georg Otten - 2005 - 389 pages
...überholt anzusehen ist. Flashar (1991, S. 67) allerdings nennt sie „antiquiert" und zitiert Wilamowitz: „Was hat den ehrlichen Menschen die attische Tragödie mehr verekelt als die Hobelbank Donners?" Der Reclam- Verlag druckt in seiner Universal-Bibliothek die unbearbeitete und unkorrigierte DonnerÜbersetzung...
Limited preview - About this book




  1. My library
  2. Help
  3. Advanced Book Search
  4. Download EPUB
  5. Download PDF