Helps for Translators, Volume 171975 |
Other editions - View all
Common terms and phrases
Achaia already avoid beginning believe Brc TNT brothers cause Christian community church clause clearly comes common context contrast Corinthians dependent clause DuCL emphatic English equivalent evil example explicit expression faith Father follows FrCL GeCL give glory God the Father God's Greek text Greek word guages happen Hebrew Holy Spirit implied includes indicate Judea kind Knox letter linked live Lord Jesus Lord Jesus Christ Macedonia meaning metaphor necessary notes noun Old Testament passage Paul peace persecutions person Phps phrase possible pray prayer problem receptor language refers relation relative clause rendered Rigaux Satan Seg Syn sentence Silas SpCL speak specific statement suffer suggests teaching tense term Testament TEV cf TEV translates TEV's thank theme Thess Thessalo Thessalonian Christians thinking Timothy tion trans transition truth verb verse 11 verse 9 Wicked word translated Zürcher Bibel