Boys & Murderers: Collected Short FictionBoys & Murderers is the first collection of novellas and stories in English translation from Hermann Ungar, author of the highly-acclaimed novel The Maimed. A writer of unique talent whose life was prematurely ended by illness, he was much admired by Thomas Mann, who prefaces this volume, and known as the "Moravian Dostoevsky" for his analysis of the human psyche. In fiction that is often grotesque and comical, Ungar explores the depravities of the heart and delusions of the mind. Taking Prague as well as his hometown of Boskovice for his settings, he can be located in that illustrious tradition of both Prague German writers (he was associated with Max Brod in the Prague Circle) and Jewish writers of the Austro-Hungarian Empire, such as Joseph Roth. Forgotten for decades, Ungar's work has experienced a renaissance over the past years with translations appearing in a number of languages and new editions appearing in German, which has placed among the greats of 20th-century European literature. |
From inside the book
Results 1-3 of 5
Page 27
... kalleh , you , " he said , pausing after each word as if to muster strength for the next . “ you fat kalleh ! ” I dropped the bitten apple to the ground . I saw Rebinger's contorted face and followed his eyes ' staring gaze . Astonished ...
... kalleh , you , " he said , pausing after each word as if to muster strength for the next . “ you fat kalleh ! ” I dropped the bitten apple to the ground . I saw Rebinger's contorted face and followed his eyes ' staring gaze . Astonished ...
Page 37
... kalleh you , you kalleh , " I said and flung myself upon She raised her hand as if pointing upward . Her eyes gazed up fixedly as if beholding something frightful . I turned around . And saw pressed to the window , twisted in a ...
... kalleh you , you kalleh , " I said and flung myself upon She raised her hand as if pointing upward . Her eyes gazed up fixedly as if beholding something frightful . I turned around . And saw pressed to the window , twisted in a ...
Page 229
... kalleh ” means “ bride ” ) . This pivotal word posed a translation problem . Certain Yiddishisms have gained common currency both in German and in English but not neces- sarily the same ones , or with the same connotations . " Kalleh ...
... kalleh ” means “ bride ” ) . This pivotal word posed a translation problem . Certain Yiddishisms have gained common currency both in German and in English but not neces- sarily the same ones , or with the same connotations . " Kalleh ...
Contents
Preface by Thomas Mann | 9 |
Colberts Journey | 119 |
The WineTraveler | 139 |
Copyright | |
2 other sections not shown
Common terms and phrases
Amélie asked Austro-Prussian War barber barbershop Battle of Königgrätz began believe Berthold Viertel Biba Boskovice Boys & Murderers breasts breath Brno brother caliph called child Colbert's Journey cried dark dear Haschek death Doctor Schneeberger door doubt dream drink Ernst Rowohlt everything eyes face fate father fear feel felt Frau gave gaze gentlemen German guests halfwit hand happiness Harun al-Rashid hatred head heard heart Hermann Ungar Herr Colbert hospice hunchback innkeeper Jelinek Jewish kalleh Kleinmeyer knew laughed leave Leopold letter living looked Mayer Milada Modlizki morning mother never night once perhaps played pocket Polatschek Prague Rebinger schnapps secret seemed Sevastopol silent smile soldier Stasinka stood story stranger Suchander tell thing Thomas Mann thought took town Tulpe turned Uncle Bobek waiting walked wanted window wine wine-traveler woman word