promises a suit and two angels'provided lie dares to "look on a sword". Lending him sword and buckler, she sends him to Tuttle fields', where he is met by herself in disguise. He proves doughty and Meg carries out her promise.

Chap. VI. A bailiff attempting to collect 40 s from a guest at the Eagle is tied up by Meg with a rope and made to wade back and forth through a pool, under threat of being dragged through. Before being sent packing he gets a co-operative cudgeling, "for Meg was so generally beloved, that none durst meddle with her".

Chap. VII. Woolner, a 'famous trencherman' and 'singing man of Windsor' agrees to pay 6 d for a meal and then eats enough for ten. Meg fills the board again with food and wine, whereupon he is given his choice between eating and drinking again as much and having a bout with her. Refusing to do either, he gets a drubbing.

Chap. VIII. One night while on an errand' Meg has an encounter with an insolent nobleman, the upshot of which is that the nobleman and his man seek refuge in a chandler's shop.

Chap. IX. Old father Willis, the carrier, and the girls, whom together with Meg he had brought to London, have a day's outing at Knightsbridge. On the way home, before Meg, who had stayed behind a little to pay the reckoning, has caught up with the rest of the party, Willis is robbed of 100 marks by two footpads and the girls are stripped of their gowns and purses. Meg comes to the rescue, and the robbers, to save their lives, accept her conditions: 1) not to hurt women, 2) nor poor or weak men; 3) not to rob children and 'innocents', 4) packmen or carriers, 5) people in distress. But "as for every rich Farmer and Currish chuff that hoords up money, such spare not." After making them kiss her smock and swear by it to keep their promise, Meg lets them go

Chap. X. A constable who attempts to 'press' Harry, the hostler has his ears cuffed by Meg, and the captain who arrives on the scene is told that if she did not love soldiers so much he would be served in the same way. She volunteers to go as Harry's substitute.

Chap. XI. At Boulogne, when the French attack the English at night, Meg, "being a Landresse in the Town, and (up late at worke, did raise the rest of the women, and with a Halbert in her hand came to the walls, on which some of the French were entred, where she demeaned her selfe so stoutly, and caused her women Bouldiers to throw down stones, and scalding water in such abundance, that maugre their teeth, she did beat the French from the walls, before the Soldiers in the Town were up in armes, and at the Sallie she was one of the foremost with her Halbert in her hand to follow the Chase. The report of which deed being come to the ears of the king, he for her life time did allow her eight pence a day."

Chap. XII. Meg accepts the challenge of a French Goliath and kills him in the presence of both armies.

Chap. XIII. Returned to England, Meg marries a soldier, who proposes to 'try her manhood'. Meg refuses, saying: "never shall it be said though I can cudgell a knave that wrongs me, that Long Meg shall be her husband's master."

Chap. XIV. A miller, whom Meg sees beating a boy, is put into a sack by her and hung up on a peg.

Chap. XV. A sculler, who demands a larger fare than Meg thinks is just, is first roundly beaten, then tied by the middle to the stern of his boat and rowed across the Thames once or twice, the lower half of his body dragging in the water.

The following 'table of rules' which according to the 1635 version Meg enforced in her 'house' at Islington further illustrates the character of this Westminster Robin Hood: —

1. '•Imprimis, That what Gentleman or Yeoman came into her house, and had any charge about him, and made it privy to her or any of her house, if he had lost it by any default, shee would repay it him ere he past: but if he did not reveale i,t and after said he was rob'd, he should have ten Bastinadoes with a cudgel, and be turned out of doores.

2. Item, whosoever came in and cald for meal, and had no money to pay, should have a good box on the eare, and a crosse made upon his backe, that he could never be suffered to drink more in the house.

3. Item, That if any good fellow came in and bowailed his case, that he was hungry and wanted money, lie should have his belly full of meat on free cost, and money in his purse, according to his calling.

4. Item, That if any Ruffler came in, and made an Alehousebrawle, and when he had done, would not manfully goe into the fields and fight a bout or two with Long Meg, the Maides of the house should drie beat him, and so thrust him out of doores.

These and many such principles had she set up in her house, that made her house quiet."

A temperance poem for shoemakers. The following verses are reprinted from the edition of the G. C. published by W. Thackeray, 1678, where they are placed after the address to the reader. They were retained in subsequent editions: even the modernized version of 1739 has them, — with numerous changes in the interest of 18th century correctness. The responsibility for their existence rests, I suspect, with some

Schuh

Macher und Poet dazu.

The Old Shoo-maker's Advice to His Son,
Being the Downfall of Alewives.

Young' man, that now art in thy prime, beware of drunkenness!
Thy father hath mispent his time in that same fowl excess:
Which made me for to write to thee, the ale-house to refrain,
Because it hath quite ruin'd me. spending my time in vain.

A wall-nut is a pleasant fruit, and hath a bitter skin,
If with the ale-wife thou dispute, she'l make thy purse but thin:
Thy money must maintain her pride, and biiy1) her cobweb-lawn,
"Whilst thou for bear and ale beside, dost lay thy cloak to pawn.

Good counsel she2) will seem to give, but if thou stay away
This woman knows not how to live, her trade will soon decay.
Thou workst for her both day and night, and all to pay thy score;
She loves to see thee in her sight, and all to keep thee poor.

Shee'l make a very rogue of thee if thou by her be rul'd,
Hadst thou not better to go free than be by her thus fool'd?
When thou goest home to wig to wag, praising thy own good carriage,
Thy cloaths no better than a rag, O this will spoyl thy marriage.

She evermore will thee perswade never to take a wife,
For why she thinks 'twill spoyl her trade and be the cause of strife.
If thou be ne'r so much in hast, shee'l cause thee for to stay,
The cubbard then must be uncas'd, — "tush, what, will you away?"

She'l bring a piece of powder'd beef, or a Virginy3) trout,

O shee's a very loving thief, shee'l find thy money out.

Her lettice shews as thou maist see, she sells both ale and beer,

Rut O beware, be rul'd by me; buy not her ware too dear.

For she will hold some folks in talk, both Jeff'ery, James, and John,
Then with a double-forked chalk, shee'l score two pots for one.
I'le toll you of a story good, ye drunkards mend your lives;
If it be rightly understood you'l never love ale-wives.

') by; buy in the later editions.

2) counclishe; corrected in the edition of "'1680?"

8) "1690?" Virginia.

Two drunkards lov'd each other well, and both liv'd in one house:
The thing is true which I will tell, the best not worth a louse.
One of them dy'd, and left his cloak and sute unto the other:
They spent their coyn in drink and smoak, and ruined each other.

But mark the ale-wive's cruelty; she claim'd all for her own,
Because the man that then did dye was in her debt, 'twas known.
Then have a care, my honest lad, if thou dye ue'r so poor;
If any thing be to be had, 'tis that must pay thy score.

O then live but a civil life, and scape this dragon fell;

Thou mayst prevent much drunken strife, and then thou shalt do well.

Crispine and Crispianus stout were proper men and tall,

But if thou beat this dragon out thou dost more than them all.

For he that can himself subdue and bridle his own will,

O he doth more than if he flew and did ten dragons kill.

Gentlemen of the Gentle Craft, I wish so well to all;

Although you drink your morning's draught,let none procure your fal .

Index.

About (prep.), special use of,
II, 5, 36.

Abridges, John, one of Peachey's
'men', II, 53 f.

Adam, 'our old father', I, 8.

Adventurer, merchant, I, 78.

Ajax, 'to pay tribute to', II, 24.

Alexander the Great, I, 46.

Allusions, classical. See Ajax,
Alexander, Argus, Castor and
Pollux, Centaur, Circes, Cupid,
Cyclops, Oynthia, Destinies,
Hector, Iphicrates, Jupiter, Lais,
Narcissus, Penelope, Policrates,
Sirens, Ulysses, Venus, Vulcan,
Xenocrates.

Alphonso and Gansrlo, XIV.

Animals, references to: I, 13, 16,
62, 64, 77; II, 12, 13, 33, 35, 37,
51, 63, 64, 65, 84, 89, 94, 95, etc.
See especially I, 38, and Crow,
Dog, Dragon, Eagle, Elephant,
Ply, Prog, Goat, Hare, Mus-
culus, Oysters, Quail, Turtle,
Wagtail, Weasel.

Anthony Now-now, the fiddler of
Finch Lane, II, 101 ff.

Apostles. See Spoons.

Apprentices. See Prentices.

Arcadia, II,63; asses in, II,64.

Arcadia, Sidney's, X, XVI.

Argus, I,86.

Armada, XII; II,46, note.

Armstrong, Sir, II, 109, note.

Arviragus, XXVI.

A r v iragus (Aurugagus) Castle, I,53.

Ballads, Deloney's. See Deloney.
Baltazar, Master, II, 96.
Barber, John, Mrs. Eyre's cousin,
I, 67 f.

Barber, manipulations of a, I,68;
barber-surgeon, II, 96.

Bargain, Eyre's, -with the Greek
merchant, I,66—69.

Battles and fights: between Gauls
and Persians, I,45—48; Peachey
and Stucley, II,48—55; English
and Scotch, II, 79—80. See also
II,44, 72.

Bayard, blind, II,68.

Beacons, on the coast, I, 52.

Beckles, Deloney's ballad on the
execution of, XII.

Bedtime, eight o'clock, II, 8. See
also Work.

Bell, the, sign of, II,46.

Bess, one of Mrs. Eyre's servants,
I,88.

Betrice, II, 18, note.

Bettesworth, XXVI.

Billingsgate, oysters from, II, 89 f.

Birch, W., XL.

Bird, Robert, publisher, XXIII,
XXXVIII.

Black Swan, the, of Candy, I,71.
See also I, 83.

Blower (Blore), Ralph, his con-
nection with the publication of
the Gentle Craft, XXI.

Boedia, queen of Logria, chap-
book name for the mother of
Crispine and Crispianus, XXVI.
See also Esteda, Genura.

Boulogne. See Bullen.

Brainford, TI.108.

Breakfast, the, given by Eyre to
the London 'prentices', I,61,95
—96.

Brewster, Edward, and son, pub-
lishers, XXIII.

Bristaldus, chap-book name for

« PreviousContinue »