, art Argumenttm I

Senex avarus, vix sibi credens, Euclio,

Domi suae defossam multis cum opibus

Aulam invenit, rursumque penitus conditam

Exsanguis amens servat. Ejus filiam

Lyconides vitiarat. Interea senex 5

Mcgadorus , a sorore suasus ducere

Uxorem , avari gnatam deposcit sibi.

Duras senex vix promittit, atque aulae timens

Domo sublatam variis abstrudit locis.

Insidias servos facit hujus Lyconidis 10

Qui virginem vitiarat; atque ipse obsecrat

Avonculum Megadorum sibimet cedere

Uxorem amanti. Per dolum mox Euclio

Quoni perdidisset aulam, insperato invenit,

Laetusque natam collocat Lyconidi. 15

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

Argumenttm II

Aulam repertam auri plenam Euclio

Vi summa servat, miseris affectus modis.

Lyconides istius vitiat filiam.

Yolt hanc Megadorus indotatam ducere,

Lubensque ut faciat, dat coquos cum opsonio. S

Auro formidat Euclio; abstrudit foris.

Re omni inspecta compressons servolus

Id surpit; illic Euclioni rem refert;

Ab eo donatur auro, uxore et filio.

Argumentumii. 1. Iambiques sénaires. Le premier vers ne peut se scander que si l'on admet deux hiatus, l'un, après repertam, par césure; l'autre,

après plenam. L'aspect d'un ms.
au moins, permet de croire qu'il
est incomplet.
7. Inspecta. Vers altéré.

b. Facial a pour sujet Euclio. 8. Surpit, sync. p. sxibripit. Illic, c'est-à-dire Lyconides.

9. Filio, il s'agit de l'enfant dont Lyconide est le père.

PERSONAE

LAR FAMILIARIS PROLOGUS 1
EUCLIO SENEX 2
STAPHYLA ANUS 3
EUNOMIA MULIER *
MEGADORUS SENEX 5
STROBILUS SERVOS 6
ANTHRAX COCUS 7
CONGRIO COCUS 8
PHRYGIA TIBIC1NA 9
ELEUSIUM TIBICINA
PYTHODICUS SERVOS 10
STROBILUS SERVOS 11
LYCONIDES ADULESCENS 12
PHAEDRA VIRGO 13

[ocr errors][merged small]

PROLOGUS

LAR FAMILIARIS

Ne quis miretur qui sim, paucis eloquar.

Ego Lar sum familiaris, ex hac familia,

Unde exeuntem me aspexistis. Hanc domum

Jam multos annos est quom possideo et colo,

Patri avoque jam hujus, qui nunc hic habet. S

Sed mihi avos hujus obsecrans concredidit

Thesaurum auri clam omnis; in medio foco

Defodit, venerans me, ut id servarem sibi.

Is quoniam moritur (ita avido ingenio fuit,)

Numquam indicare id filio voluit suo, 10

Inopemque optavit potius eum relinquere,

Quam eum thesaurum commonstraret filio.

Agri reliquit ei non magnum modum,

Quo cum labore magno et misère viveret.

Ubi is obiit mortem, qui mihi id aurum credidit, 15

Cœpi observare, ecqui majorem filius

Mihi honorem haberet, quam ejus habuisset pater.

Notes Relatives A La ConsTitution Du Texte, A La Trique Et A La Prosodie. — PROLOGUE, d. Iambiques sénaires.

b. Patri, hiatus?

7. Après clam, hiatus par cé

Notes Explicatives.— 1. Lar familiaris. Le Lare domestique (divinité romaine et non grecque), protecteur de la maison d'Euclion. Dans le Querolus, comédie latine anonyme du basempire (Cf. la restitution en vers du texte par L. Havet, Paris, F. Vieweg, 1880), le Lare domestique, qui ouvre la Scène i

sure.

8. Me ut, hiatus. Me abrégé.

13. Ei, spondée.

15. Le vers commence par un procéleusmatique, ou quatre brèves.

de l'Acte I, s'exprime ainsi : Ego sum custos et cullor domus.

h. Multos annos est quom. Mélange des deux constructions: multos annos possideo et multi anni sunt quom possideo. Colo = habito.

'j. Habet = habitat.

16. Ecqui, ablatif devenu adverbe,* si de quelque manière ».

« PreviousContinue »