Page images
PDF
EPUB

If you should meet a tiger, what would you do? Should you pull this house down if it were yours?

Ifit should rain to morrow, you need not come.

If that boy were mine, I should flog him.

I should buy it, if I were able.

I should not have it done till this time, without your help.

But for him, I should have been a rich man.

If I had it yesterday, I should have been glad of it.

I should have gone, if I had a horse.

I told him he should do it, or I would flog him.

If I had known it in time, it should not have done. You should never do that alone.

I don't know why he should have more than I. The door should not be left unlocked at night.

There were only seven, but there should have been ten. I don't know why he should be angry with me.

I don't know why the people there should be worse than they are here.

Why should this be better than that.

I should think, about fifty.

Caloo cuttummoo machan, puggheemana.

Caloo kwê poonya rooma eenee, apa kwê bongkar? Caloo oojan bêssok, troossa datung.

Caloo anak saya cetoo, saya pookool'een.

Caloo saya mampoo bullee eetoo saya bullee.

Choba loo trada tooloong sama gooa, sampe suckarang bullon abees.

Caloo trada subbab deea, suckarang saya sooda kaya. Choba saya ada cetoo cummarên, saya gheerang. Choba saya ada cooda, saya pugghee.

Saya beelang kaloo deea trada beekeen eetoo, nantee saya pookooleen.

Choba saya dapêt taoo secang seeang, eetoo trada sampe jadee. Suckalee kalee jang'an beekeen

eetoo sundeeree.

Saya trada taoo cпnnapa deea mustee ada lubbee daree saya. Peentoo trada mustee teenggal

tubbooka malum malun. Ada toojoo saja, tapee mustee ada suppooloo.

Saya trada taoo cunnapa deea

mustee mara sama saya.

Saya trada mung'artee cunnapa orrang orrang dee seetoo mustee Inbbee jahat daree orrang dee seenee.

Cunnapa eenee mustee lubbee baê daree ectoo? Saya keera ada barang leema pooloo.

DIALOGUE I.

Conversation with a Servant.

MASTER. Who is there outside?
SERVANT. It is I, sir.
M. What do you want?

s. I am come to see (or speak to) you, sir.

M. Well, what is it?

s. I have been informed that you want a servant, sir. M. Yes, if I can get a good

S.

[blocks in formation]

M. Well, but I wish you to

sleep in the house.

s. I would request you to excuse me from this, if possible, for at home there is not a single man besides myself, they are all women.

M. If you cannot agree to that, you will not do. I want a man that will stay to take care of the house.

s. Well, sir, what will be my work?

M. In my house there is no certain work; whatever I order you to do that is your work. How much wages do you want a month?

s. That I leave to your good will, whatever you think right.

Seeapa eetoo dee looar?
Saya Tooan.

Apa loo maoo?

Saya datung cuttummoo sama

tooan.

Apa kabar.

Saya dungur tooan charee orrang.

Eea, caloo bolê daput orrang yang baê.

Caloo tooan sooka ambeel sa

ya, saya sooka.

Baê, tapee loo mustee teedoor dee dalum.

Saya meenta tooan jang'an ambeel purgoossar, eetoo soossa, subbad dee rooma chooma saya sundeeree orrang lullakee, samooa orrang prumpooan.

Caloo tra'bolê, sooda, Gooa charee orrang yang bolê teenggal dee seenee jaga rooma.

Apa puckurja'an saya, tooan?

Dee seenee trada bolê tuntoo.

Apa yang dee prenta, eetoo mustee dee beekeen. Brapa gajee loo maoo subboolan.

Eetoo mulléngcun tooan poonnya kasseeun.

[blocks in formation]

s. Very well Sir.

M. Where have you been, it has rained, and the clothes are. all wet.

[blocks in formation]

Saya tooan.

Puggheemana roopa'nya pohon
pohon dee cubbon.
Suggur, tooan.

Puggheemana pohon ross.
Sooda bukkumbang.

Apa pohon mangga sooda bub-
booa (or clooar booa).
Saya tooan, sooda ada yang
matung.

Cunnapa trada putteek yang matung.

Bullon daloo, tooan, jadee saya trada putteek'een.

Suckarang klooarreen samooa barang daree camar, jum

moorreen.

Barang apa, tooan?

Clooarreen samooa'nya, abees choochee camarnya.

Camar sooda dee choochee too

an.

Caloo oojan bawa masook barang. Baê tooan.

Loo pugghee dee mana, sooda oojan, pakean samooa bassa.

s. I went home for my meal, Sir. Saya poolang makan. tooan.

[blocks in formation]

Eetoong pakéan eetoo.
Ada coorang satoo kaên meja.

Eetoo gooa trada taoo, pugghee
charee sampê daput.
Dee mana bolê daput tooan,
orrang sooda chollong, (or
munchooree).

Cunnapa loo trada jaga; purchooma loo jaga rooma, caloo loo trada teng'ok teng'ok barang.

Laen calee saya jaga.

Jang'an cassee orrang masook dee kantor gooa. Chooma tooan poonya jooroo toolees saja.

Jaga baê baê, ada banyak barang; kaloo eelang, loo poonya taoo, subbab loo yang jaga.

Bae tooan, caloo sooka, saya meenta cooncheenya. Ambeel.

Apa tooan makan dee looar

eenee aree, apa dee rooma. Bullon tuntoo, suddeea saja ma

kanan, caya saree saree jooga. Apa saya sooroo masak ayam, apa eekan.

Sooroo kokkee pottong anak cambeeng sa beejee. Brungkalee tra'bolê. bugghee

nee aree tooan.

Caloo tra bolê, sooroo kokkee pottong bebbek beekeen suttop, sooroo panggang ayam, sooroo beekeen sop, sooroo rubboos eekan barang dooa teega beejee.

Eekan tra'bolê dee gorreng, tooan, cooaleenya sooda rombeng. Jang'an pakeh laghee, sooroo bullee yang baroo.

3. Very well, sir. M. Earthen pan, pipkin, and boiler I suppose you have? s. Yes sir.

M. How do you roast the fowls and ducks.

s. We put charcoal on the hearth and fire under them, and then put the duck or fowl on.

M. How do you contrive to preserve them from burning? 8. They cannot get burnt, for they are put on a roasting spit, and a man stands by to turn it, till they are done. M. Are not panggang and gorreng the same?

s. They are not the same, Sir, gorreng is done by putting oil or butter in the pan, and when the oil boils, then the fowl or fish is put in; panggang is done on burning coals.

M. Do you know how to make, curree?

s. I know a little about it, Sir. M. What does it consist of? s. Black pepper, saffron, tamarind, aniseed, coriander, nutmegs and cloves, cinnamon, ginger, salt, chillies, charlock, garlick and cocoanut oil.

M. Send to buy some.

s. Please give me some money Sir, for at the shop they don't sell on credit.

M. Here are two rupees, will that be enough.

s. I think it will be enough. M. Do not loiter, but make haste back again.

s. I have got all. Sir.

. It is past 7 o' Clock, why don't you bring the dinner?

Baê tooan.

Passo, precook, keepsaoo ada?

Ada tooan.

Ayam sama bebbek, puggheemana dee panggang? Dee taroh arung dee dalum dapoor, abees taroh apee, abees taro ayamnya, atawa bebbek dee atasnya. Apa dee beekeen jang'an sampè ang'oos.

Trada bolê ang'oos, subbab dee toosook sama bussee panggang, abees satoo orrang pootur sampe matung. Panggang sama gorreng apa tra

da sama, (or:) massa bédda? Trada bolè sama, Tooan: Caloo gorreng, dee taroh meenyak atawa muntega dolo, abees caloo mundeedee, barco dee taroh ayamnya atawa eekannya: caloo panggang, dee atas apee saja. Beessa massak carree?

Beessa jooga tooan.
Dee pakê apa?

Lada eetum, coonyeet, assum
adas manees (jeentun) catoom-
bar. chungkê pala, cayoo ma-
nees, jach, garum, chabê,
bawang pootee, sama mee-
nyak cullapa.
Sooroo bullee saja.

Caloo sooka saya meenta dooeet, tooan; dee waroong trada bolê ootang. Ambeel, dooa roopeea, apa sampê?

Saya keera sampe, tooan. Jang'an bruntee dee mana ma

na; lukkas balek (or poolang). Sooda daputt samooa, tooan. Sooda leewat pookool toojoo, cun

napa bullon taroh makanan.

« PreviousContinue »