What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Other editions - View allCommon terms and phrasesadlir ajna ajsini aldri attir beir bér betta Brester båjir eigi eptir ettir fér firi Forjar Forjun fowr Frænde frå Færeyjum Færøerne fåa fåra geingr genga gjera gånga Hafgrim hafoi Hakon Jarl halda hansara Harald hava hefir heji hesun hét hetta hevir hoddu honun Håkun ikkji Jadl Karl kemr kenna kjemur kjå Kongsbonde Kongur konungr Lajvur leggja Leif Leifr Mand manna maor Mavur midlun miir monnum mowti mujn mundr mælti Mænd niur odlun peim peir peirra petta porir pråndr Saga sagde sagoi segir segja seji sér Sigmund Sigurd Siguror siir Sjurur Skib skip Skjip skjot sujn sujna sujni sujnun svarar svarede svå tajm tajmun tajr tajr vowru tajrra Thoralf Thorer Thrand tiara towk Towra Towrur Tronda Trondur tåi undan vér veri verur vetrinn vift viir vildi vilja vowru Østerø åtti Popular passagesPage 43 - Og nu var det engang om Sommeren, at Sigmund sagde til Thorer: "Hvad mon der vel kan flyde af, om vi end gaae hen i den Skov, som ligger her nordenfor Gaardeu 1" "Det erjeg ikken nysgjerrig efter at vide," svarede Thorer. " Eigaar det migsaa," sagde Sigmund, "ogderud maa jeg." " Du kommer da til at raade," sagde Thorer, "men da overtrade, vi vor Fosterfaders Bud. Page 44 - Bjorn, en drabelig Skovejorn, ulvegraa af Farve. De lob da tilbage ad den samme Sti, ad hvilken de vare komne derhen. Stien var smal og trang ; og Thorer lob forrest, men Sigmund bagerst. Dyret lob nu efter dem paa Stien, og Stien blev trang for det, og Traserne brodes i dets. Page 45 - Traserne brodes i dets. Lob Sigmund dreiede da nu hurtig ud af Stien, og stillede sig imellem Træerne, og stod der indtil Dyret kom frem lige for ham. Da fattede han oxen med begge... Page 99 - Fødder, og laae der længe; og siden stod han op , og sagde til Sigmund , at de skulde bringe hende noget Sølv i Offer, qg lægge det paa Stolen for hende. „Men paa, at hun vil inodtage Offeret, og opfylde mit Onske," vedblev Jarlen, „skulle vi have det til Mærke, at hun da slipper den Ring. som hun har paa si u Haand, og den Ring, Sigmund! skal bringe dig Held. Page 165 - Thrand lod fare lid til linset, og de agtede at angribe Gaarden baade med Ild og Vaaben; de gjorde nu et haardt Anfald, og da de bavde angrebet Gaarden en Stund, gik Thuride ud i Doren, og sagde: „Итог lauige agter dn, Thrand! at slaaes med hovedlese Ma;nd. Page 23 - Nú bar [so til ajna Fer, tâi tajr Breirnir Brestar og Bajni vowru uj Bygwi sujnun uj Dujmun , at tajr... Page 28 - Biini, ârin han dräp Hafgrim , og Bajni tvajr Mens Bäni. Og ettir at hetta vär afrika, malti Tröndur til, at tajr skjildu drepa Smadrangjinar Sigmund og Towra. Bjadni svarar til: „Ikkji skiil nitkar drepa tajr," seji han. Tröndur svärar attur: uTii man tow so so skjiftast," seji han, uat tajr vera tajin flestu Monnun a deja uj her eru, um tajr sleppa undan nú. References to this bookFrom Google ScholarBeowulf's sorhfullne sið with BrecaWilliam Nelles - 1999 - Neophilologus Bibliographic information |