What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Other editions - View allCommon terms and phrases1st Class 2nd Class 3d Class accent adjectives adverbs alliteration ancient Anglo-Saxon baer baet belong Beowulf Boet bonne burh butan chief letter Conjugation consonant Crist Danish dative Decl declensions declined derived dialects drihten ealle Engl English faeder feminine fern gender genitive Germ German godes Gothic tongues Greek haefde halga heofon heora hexameter hine hund hwaet Icel Icelandic imperative imperfect indefinite inflection instance landic language Latin masc metre middangeard narrative verse neut neuter nouns nouns substantive ofer Old-Saxon ongan orthography paere paet participles plur plural poem poetry pone pres pron pronoun riming letters Saxon Scandinavian Scyld secge seems signification simple order Sing sometimes sound sub-letters Subj substantive Swedish swylce sylf termination Teutonic tion tyrf verbs versification vowel waes wegferende words wudu Popular passagesPage 134 - Lay not up for yourselves treasure upon the earth ; where the rust and moth doth corrupt, and where thieves break through and steal : but lay up for yourselves treasures in heaven ; where neither rust nor moth doth corrupt, and where thieves do not break through and steal. Page l - William's laws even were issued in French. A fragment of the Saxon Chronicle, published by Lye, concluding with the year 1079, is still in pretty correct Anglo-Saxon; but in the continuation of the same Chronicle, from 1135 to 1140, almost all the... Page 191 - A Saxon Treatise concerning the Old and New Testament, written about the time of King Edgar (700 yeares agoe) by /Elfricus Abbas : now first published with the English of our times, by William LISLE. Page xi - That the Angles were a Teutonic race is not only probable, but almost certain, from the fact, that the dialect of these invaders so soon coalesced into one common tongue, and assumed a character so decidedly Teutonic, that, with the exception of a few Normanisms, introduced in later times, there is scarcely a vestige deserving notice of the old Scandinavian, or of Danish structure, to be found in Anglo-Saxon ; so that in this respect, even the Old-Saxon bears a stronger resemblance to the Scandinavian... Page lii - Hickes displays throughout great erudition, unwearied industry, and sometimes successful investigation ; it is enriched with numerous engravings of Ancient Monuments, Runic inscriptions, various documents, and specimens of Poetry that are not elsewhere to be found in print. Page xlix - We have here an ancient, fixed, and regular tongue, which during a space of 500 years preserved itself almost without change ; for King Ethelbert adopted Christianity about 593 or 596, and his laws, which we may refer to about the year 600, are perhaps the oldest extant in Anglo-Saxon. In the year 1066, William the... Page liv - A work highly deserving of mention in this place, which, although eclipsed by the larger and more splendid Lexicon of Lye, bears honourable witness to the learning and industry of its author. The Grammar of Aelfric is a relic, curious in itself, and valuable to the student. Page 43 - The former is used when the adjective is preceded by the definite article, by any other demonstrative, or by a possessive pronoun ; the latter in all other cases. Page vii - The Anglo-Saxon literature," says Professor Rask, " possesses, in many respects, even for its own sake, no small degree of interest. The numerous ancient laws throw considerable light upon the laws of the old Germans and Scandinavians, as well as upon their customs and civil... Page l - Chronicle, from 1 135 to 1 140, almost all the inflexions of ihe language are either changed or neglected, as well as the orthography, and most of the old phrases and idioms. We may, therefore, fix the year 1100, as the limit of the Anglo-Saxon tongue. The confusion, which prevailed after 1100 belongs to the old English period.* The Saxon tongue was at length so altered and corrupted as to become nearly useless. References from web pagesLibro - Erasmus Rask - A Grammar of the Anglo-Saxon Tongue ... Gブック検索で見られるゲルマン諸語系アーカイブ - 世界の特殊文字 ... Uz-Translations : 26 ноября 2007 Uz-Translations : 26 November 2007 erasmus rask libri - I Libri dell'autore: Erasmus Rask ... Bibliographic information |