À haute voix

Front Cover
Klincksieck, 1998 - Foreign Language Study - 260 pages
0 Reviews
À la Renaissance, le terme de " prononciation " définit prioritairement le champ de l'action rhétorique et réfère à la part sensible du discours de l'orateur (le geste et la voix). Or, à un moment où l'imprimé semble d'ores et déjà s'être imposé, la lecture à haute voix et l'art de bien prononcer continuent à être valorisés dans les pratiques culturelles et cet ouvrage tente de montrer qu'à la Renaissance et encore au XVIIe siècle, l'écrit est, malgré une idée reçue, concurrencé par l'oral. Cette concurrence entre deux modes de transmission possibles des textes n'est pas seulement analysée ici en termes théoriques (à travers les arts poétiques ou rhétoriques et les discours sur les langues) mais elle est aussi étudiée en termes pratiques, c'est-à-dire dans des domaines ou l'expression orale et la diction sont nécessaires : poésie, musique, oraison et théâtre. Au terme d'un parcours qui fait ainsi passer de la prononciation en poésie à l'articulation des langues vulgaires, cet ouvrage se propose donc de réévaluer la relation entre le dit et l'écrit afin de montrer que les XVIe et XVIIe siècles n'ont pas négligé ce que Paul Zumthor appelait la " voix " et ont même réfléchi à la manière dont la possible profération d'un texte pouvait influer sur son écriture même.

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Olivia ROSENTHAL
7
La poésie à loreille
19
JeanCharles Monferran
35
Copyright

11 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

Bibliographic information