Варианты полинациональных литературных языков

Front Cover
"Наук. думка", 1981 - Foreign Language Study - 280 pages
0 Reviews

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
3
Section 2
5
Section 3
20
Copyright

11 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

Австралии австралийского австрийский вариант австрийского акадийцев алеманского АмА американского англий английского языка англоканадцы апй БА Бельгии больше британского варианта английского языка варианта языка вид влияние вместо вопрос всего выражения ГДР глаголов гласных говорят грамматических группы данного диалектов др других ЕпПзЬ есть заимствования значение значительной идиомов имеет ипй использование используется исследования йаз йе йег йет канадизмов канадского Квебека кодифицированной коммуникативной которые лексики лексические единицы лингвистических местных может можно названия например национального варианта некоторых немецкого литературного языка немецкого языка новых нормы ные образования образом общей общения оГ Однако одной определенной основном особенности отдельных отличается отмечает отношении первую письменной представляет произношения процесс развития различия разновидности разных речи своей семантической системы следует словаря словах типа случае сНе современного соответствии социальной специфических ср средств страны структуре существительных сфере считать ТЬе узуса уои употребления употребляется формы фразеологизмов франкоканадцев французского языка ФРГ функции характерно целом часто черты ческих Швейцарии швейцарских Ше Ье элементов явлений является языке Франции языковой

Bibliographic information