На улице и еще кое-где

Front Cover
М.О. Волʻф, 1865 - 240 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Common terms and phrases

Алексѣй Иванычъ батюшка безъ Богъ больно больше будетъ былъ вамъ васъ ваше благородіе ваше высокоблагородіе велѣлъ видѣть вишь вонъ вотъ всѣ всѣхъ вы вѣдь Вѣстимо гдѣ говоритъ говорю господа господинъ надзирателъ двѣ день для-того другимъ другой думаю дѣла дѣлать дѣло Еврей ему есть жизни замѣтилъ здѣсь знаете знаешь значитъ идетъ изъ имъ ихъ кажется какія какъ Какъ-же квартиру комета который къ Литва лѣтъ между-тѣмъ меня много мнѣ можетъ мой молъ Москвѣ мужикъ мѣстѣ мѣсяцъ намъ народъ насчетъ насъ началъ нашей него нимъ нихъ ничего Ну нужно нѣмецъ нѣсколько нѣтъ одинъ одной онъ онѣ опосля опять отвѣчалъ отъ офицеръ передъ подъ пожалуста послѣ посмотрѣлъ потому потому-что потомъ пошелъ пріятель проговорилъ продолжалъ развѣ руку самому самъ свою себѣ скажу сказалъ смотрѣлъ смотрѣть смотрю совсѣмъ солдатъ спросилъ сто сторожъ стороны сѣлъ такія такъ тамъ тебѣ тебя теперь тотъ тутъ ты тѣмъ ужъ хоть человѣкъ чемъ черезъ Что-же что-ли чѣмъ этакой этакъ этихъ этомъ этотъ

Popular passages

Page 224 - Много они толковали, да сговориться все не могли. Одинъ баринъ хвалилъ, понравилось ему, значитъ, а другому видно не по вкусу: все это онъ хаялъ, что вишь сложено-то не такъ, что приставляли. Мудрено таково они говорили-то, я много не понилъ...
Page 34 - Она такъ и вытаращила на меня глаза... Да вы что смеетесь? — Предвижу, что у васъ вышло, сказалъ я улыбаясь. / — Разумеется, не трудно видеть, чего можно ждать въ нашей татарской сторон*...
Page 34 - Я ей на это и говорю: я самъ себ* господинъ, сударыня, самъ держу прислугу и квартиру нанимаю для себя, собственно для себя! — Чтожъ, вы думаете, эта дура? Опять говоритъ мн1>: да кто-же вы такой?
Page 220 - Живописцы-то почали толковать, что ноги вишь у меня пухнутъ — а съ-чего имъ было пухнуть. . . ноги какъ ноги! Вотъ и сделали со мной надругательство: поставили меня сатиромъ. Я сперва ничего — вижу, нарисовали и голову и торсъ, а тамъ смотрю: взяли да и приделали мн* козьи ноги, въ...
Page 115 - Двуглавые орлы не водятся живые о двухъ головахъ: это только такъ изображаютъ, когда привилепя дается или что въ казн'Ь состоитъ. Точно, я сама не разглядела — забыла трубку подзорную взять — а могу васъ заверить, что этого не бываетъ. * — Я и сама думаю, что все, это толкують у...
Page 116 - Даже право жалости достойно, какъ онъ это каркаетъ: крикъ-то у него этакш пронзительный, голосистый. И, Господи, какъ это меня тронуло душевно, и разсказать я вамъ не могу. Да сходите вы бога-ради, — дътокъ-то возьмите, хоть-бы они-то посмотрели, полюбопытствовали.
Page 118 - Ведь какъ это онъ каркаеть-то: молчить, молчитъ, да и закаркаетъ! Да возьмите у меня подзорную трубу — увидите> что у него одна голова; а это только невежество, будто двуглавый... Такъ, пожалуйста, насчетъ актрисыто — если что, такъ уведомьте.
Page 120 - Съ нъ-кртораго времени, скажу я вамъ, сдъ1лалъ я открыпе, что холостая жизнь начинаетъ составлять для меня обременительную тягость. Ну-съ, такъ я решился облегчить себя узами законнаго брака и сейчасъ иду делать предложете сосъжь
Page 111 - ОХМ^ТБЛЬ — и я ему одинъ ударъ даваль, какъ въ правила боксъ говоритъ, какъ во всей Гермашя и у насъ въ Мекленбурхь боксируютъ... — Онъ, ваше благород!е, такъ хватилъ меня въ животъ — перебилъ обойщикъ — что инда подъ сердце подкатило.
Page 129 - На-что ихъ съ собой таскать: у насъ этого добра хоть прудъ пруди... Вотъ ты и подумай теперь, два-то рубля съ гривенникомъ потерямши! Мы подошли къ пристани. БЪднякъ взвалилъ на плеча ящикъ и выбрался изъ ялика. XXIV ЗАКУСКА БИЛЕТОМЪ На...

Bibliographic information