По-русски с любовью: беседы с переводчиками

Front Cover
Новое литературное обозрение, 2008 - Language Arts & Disciplines - 603 pages
0 Reviews

From inside the book

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Предисловие
5
Беседа с Н Автономовой
23
Беседа с С Аптом
39
Copyright

34 other sections not shown

Common terms and phrases

автор фотографии английского больше Бонфуа вам вас ваш ведь века Верлена вещи вообще вот времени всегда всего вы Галчинского Гелескул говорить году даже делать дело Джона Донна Джона Китса др другие думаю есть жизни замечательные заниматься знаю именно интересно Кавафиса Катулла книги конечно которые Кристы Вольф лет литературы лучше любой меня Младшей Эдды мне много может можно мои переводы надо написал например нас начала нашей него немецкого несколько нет новые нравится один одного оригинала очень Пауля Целана пе первый пере перевел перевести перево переводчик писал писателей по-русски повести получилось потом поэзии поэмы поэт поэтический премии прозы произведения просто работы раз разные рассказы редактор Ригведы роман русский самиздате самом Сарамаго свои сделать себя сейчас семинар сказать слова современной сонеты стал Стеблин-Каменский стихи стихотворения там текст тем тогда тому Тракля трудно тут ты Уильяма Батлера Йейтса Улисса Фолкнера французского хорошо хотя Целана Целаном часто человек читателя читать что-то Эзры Паунда эссе язык

Bibliographic information