A Certain Je Ne Sais Quoi: The Ideal Guide to Sounding, Acting and Shrugging Like the French

Front Cover
Penguin UK, Aug 6, 2009 - Travel - 288 pages
0 Reviews

Vocabulary alone isn't enough. To survive in the most sophisticated - and the most scathing - nation on Earth you will need to understand the many peculiarities of the (very peculiar) French culture. And for that you need A Certain Je Ne Sais Quoi.

If you want to fit in with the French you'll have to know how to deal with sardonic waiters; why French children hate Charlemagne; the etiquette of kissing, joke-telling and drinking songs, what to do with a bidet, the correct recipe for a salade nicoise and, of course, how to convey absolute, shattering indifference with a single syllable (Bof!).

Charles Timoney, the author of Pardon My French, provides a practical, pleasurable guide to the charms of the Gallic people - from their daily routines to their peerless gesticulations, from their come-ons to their put-downs. Read on and put the oh la la back into your French vacances. Your inner gaul will thank you for it.


What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.


Une journée française atypical day 2 Faire la bise aguide to shaking and kissing
Je taime the romantic side of things
Tu ou vous? is itthou or you? 5 Oh la la how togesticulate and exclaim 6 Lannée aFrench year 7 Lesformalités the formal side of things
Lesport theFrench and sport 9 Lhistoire française important historical events
Chasseurcueilleur how to be a huntergatherer
Lesenfants et les animaux never work with small childrenor animals 12 Lesboissons the essentials of drinking
Les restaurants aguideto eating outin France
Leserveur how todeal with waiters and findthe
Les étrangers how not to look likea tourist 16 Lennemi héréditaire how the British areseen in France

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2009)

When Charles Timoney and his French wife were both made redundant in the same week they decided to try living in France for a year or so. It proved much harder than expected. Charles' O level in French was little help when everyone around him consistently used a wide variety of impenetrable slang and persisted in the annoying habit of talking about things he had never heard of. But they stayed. Two decades and two thoroughly French children later, he decided to write the two books that would have saved him from so many blunders and misunderstandings along the way: Pardon My French and A Certain Je Ne Sais Quoi.

Bibliographic information