A New and Literal Translation of Juvenal and Persius: With Explanatory Notes in which These Difficult Satirists are Rendered Easy and Familiar to the Reader, Volum 1

N. Bliss, R. Bliss, and R. Bliss, Jun., 1807

Què en diuen els usuaris - Escriviu una ressenya

No hem trobat cap ressenya als llocs habituals.

Pàgines seleccionades

Altres edicions - Mostra-ho tot

Frases i termes més freqüents

Passatges populars

Pàgina 85 - If all the year were playing holidays, To sport would be as tedious as to work; But, when they seldom come, they wish'd-for come, And nothing pleaseth but rare accidents.
Pàgina 54 - Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful, but became vain in their imaginations. and their foolish heart was darkened. Professing themselves to be wise, they became fools, and changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
Pàgina 54 - Our indiscretion sometimes serves us well, When our deep plots do pall: and that should teach us, There's a divinity that shapes our ends, Rough-hew them how we will.
Pàgina 52 - ... orandum est ut sit mens sana in corpore sano. fortem posce animum mortis terrore carentem, qui spatium vitae extremum inter munera ponat naturae, qui ferre queat quoscumque labores, nesciat irasci, cupiat nihil et potiores 360 Herculis aerumnas credat saevosque labores et venere et cenis et pluma Sardanapalli.
Pàgina 360 - I puer, et strigiles Crispini ad balnea defer, Si increpuit, cessas nugator...
Pàgina 318 - Tange, miser, venas et pone in pectore dextram, "Nil calet hie;" summosque pedes attinge manusque,
Pàgina 348 - Cras hoc fiet. Idem eras fiet, quid ) quasi magnum Nempe diem donas...
Pàgina 270 - ... quidnam igitur tenerum et laxa cervice legendum ?" "'torva Mimalloneis implerunt cornua bombis/ et ' raptum vitulo caput ablatura superbo 100 Bassaris,' et 'lyncem Maenas flexura corymbis euhion ingeminat, reparabilis adsonat echo...
Pàgina 7 - Fasces — bundles of birchen rods carried before the Roman magistrates, with an axe bound up in the middle of them, so as to appear at the top. These were ensigns of their official power to punish crimes, either by scourging or, death.
Pàgina 254 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?

Informació bibliogràfica