A Translation of Dante's Il Fiore ("The Flower")
E. Mellen Press, 2004 - Literary Criticism - 529 pages
Rediscovered in a manuscript of the Roman de la Rose in 1881, the Fiore comprises a cycle of 232 sonnets tracing the adventures, misfortunes, and triumph of the lover in his pursuit of the rose, all this representing a version of the archetypal text of Guillaume de Lorris and Jean de Meun, and preserving in full the brilliance of the original in its ample recourse to irony and parody. The 'internal signature' of the poem straightaway gave rise to speculation as to the possibility of the poem's belonging to Dante. The present edition, which reproduces the now received text of Gianfranco Contini, offers in parallel to this a diplomatic transcription of the sole MS in which the poem survives (Montpellier, Bibliotheque universitaire H438), as well as a lively English translation and three sets of critical and historical apparatus (ecdotic, literary and historical, and interpretative). The detailed introduction provides an account of the historical and linguistic aspects of the text as well as a discussion of its meaning and significance responsive to developments in the sphere of Rose criticism proper. There is a full, up-to-date bibliography, glossary, table of references from the Fio
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
12 and note 14 The lover 14 The Old Allor altro Amante Amico Amor ancor apocopated apparatus ad loc avea Bel Acueil Bellacoglienza bien borrowing unique Brunetto buon calque Cassata Castets ch'e ch'ella ch'i ched chettu ciaschedun ciascun CM L'Amante consiglio convien cortesia cosi cuor d'Amor D'Ancona in Castets Dante detto Deus dialefe dieresi difar discourse dolore donna equivocal rhyme faccia Falsembiante fatto fermo Fiore frequent in F Gallicism Gelosia gente gran guarda Guillaume de Lorris Guittone incipit inflexions Jean de Meun Langlois Lapo Gianni Lauechia Love's Mala-Bocca Mazzatinti Meun's molte molto motif mout nessun Notable ogne Old Woman Ovid Parodi Paura poco poem possibly potesse previous note Purg qu'il Ragione roba Rose sanza Schifo sense senz sonnet substance tercets tosto troppo tutta tutto unique to F Venus Vergogna vita vuol William of St XXIII