Anton Vowl is missing. Ransacking his Paris flat, a group of his faithful companions trawl through his diary for any hint as to his location and, insidiously, a ghost, from Vowl's past starts to cast its malignant shadow. This virtuoso story, chock-full of plots and subplots, shows the skill of both author and translator who impart all the action without a crucial grammatical prop: the letter 'e'.
What people are saying - Write a review
LibraryThing ReviewUser Review - stillatim - LibraryThing
This is a perfect test-case for literature of constraint. Perec's constraint is tied to the content of his work (i.e., people die when they realize all the es are missing); his work is interesting ... Read full review
LibraryThing ReviewUser Review - JBD1 - LibraryThing
As a translation, brilliant. As a story, just okay, but worth it. Writing a book with such a void is no small task, and both author and translator pull it off with aplomb. Playful and curious from start to finish. Read full review