A Brief French Grammar

Front Cover
H. Holt, 1891 - French language - 177 pages
0 Reviews

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 68 - Anterior. j'eus eu, / had had tu eus eu, thou hadst had il eut eu, he had had nous eûmes eu, we had had vous eûtes eu, you had had ils eurent eu, they had had Second Futurè.
Page 74 - Que je sois. Que tu sois. Qu'il soit. Que nous soyons. Que vous soyez. Qu'ils soient.
Page 74 - Que j'aie été. Que tu aies été. Qu'il ait été. Que nous ayons été. Que VOUS ayez été. Qu'ils aient été.
Page 68 - J'avais eu, I had had. tu avais eu, thou hadst had. il avait eu, he had had. nous avions eu, we had had. vous aviez eu, you had had. ils avaient eu, they had had. Past Anterior. J'eus eu, I had had. tu eus eu, thou hadst had. il eut eu, he had had. nous eûmes eu, we had had. vous eûtes eu, you had had.
Page 74 - Indéfini j'ai été tu as été il a été nous avons été vous avez été ils ont été Plus-que-Parfait j'avais été tu avais été...
Page 89 - ... and then also before a and o ; the c remaining only before u, before a consonant, and as final. The synopsis of principal and derived parts is as follows : vaincre vainquant vaincu vaincs vainquis vaincrai vainquais avoir vaincu vaincs vainquisse vaincrais vainque etc.
Page 68 - Présent j'aurais, I should have tu aurais, thou wouldst have il aurait, he would have nous aurions, we should have vous auriez, you would have ils auraient, they would have...
Page 92 - English : namely, by prefixing the auxiliary être le to a past participle. a. To make, then, any given passive form of a verb, add to the corresponding form of être the past or passive participle of that verb : thus, lie was praised, il était loué he would have been praised, il aurait été loué 5.
Page 180 - Witcomb & Bellenger's French Conversation. Followed by the Summary of French Grammar, by DEL.ILLE. 18mo. 259 pp. 50 c., net. NATURAL METHOD. Méras' Syntaxe Pratique de la Langue Française.
Page 153 - Tout le monde m'a offert des services et personne ne m'en a rendu.

Bibliographic information