A grammar of the Tibetan language, in English

Front Cover
Nawang Topgyal, 1834 - Foreign Language Study - 244 pages

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 175 - ... concealing her face when in company with others, expresses herself in some verses against the veil, the meaning of which is as follows : — " Sitting, standing, and walking, those that are venerable are pleasing when not concealed. A bright gem will give more lustre if put on the top .of the standard. " The venerable are pleasing when they go ; they are agreeable also when they come. They are so, whether they stand or whether they are sitting. In every manner the venerable are pleasing. " They...
Page 171 - She, who is young, well portioned, and elegant, yet not boastful of her beauty, (lit. with her body ;) — who is affectionate towards her brother, sister, and mother ; — who, always rejoicing in giving alms, knoweth the proper manner how to bestow them on the priests and brahmans :— if there be found any such damsel, father, let her be brought to me. One, who being without arrogance, pride, and passion, hath left off artifice, envy, deceit, and is of an upright nature; — who...
Page 216 - Notices of the languages, literature and religion of the Bauddhas of Nepal and Bhot.
Page 175 - The venerable are always like a bowl full of milk and curd. It is a great happiness to see human nature capable of such purity. " For such as have restrained their body, have suppressed the several defects of it, have refrained their speech and never used deceitful language, and having subdued the flesh are held in restraint by a pure conscience ; for such, to what purpose is the veiling of the face...
Page 171 - SHAKYA are thus defined by himself : ' ' No ordinary woman is suitable to my taste and habits ; none who is incorrect in her behaviour ; who has bad qualities, or who does not speak the truth. But she alone will be pleasing and fit for me, who, exhilarating my mind, is chaste, young, of good complexion, and of a pure family and descent.
Page 177 - Hear ye all this moral maxim, and having heard it keep it well : whatever is displeasing to yourselves never do to any other " (Bstan-hgyur, v. 123, leaf 174) ; " Hurt not others with that which pains yourselves.
Page 175 - ... howmuchsoever they be adorned, are never pleasing. Those that have malice in their heart and speak a sweet language are like a poisoned bowl into which nectar is poured ; or a cleft on a rock that is rough both inside and outside. Communion with such men is as though you would touch the mouth of a snake. With respect to the venerable, all resort to them, all reverence them. They are supported and cherished by all men, as the stairs descending to the water's edge are kept in repair by the multitude....
Page 175 - ... what purpose is the veiling of the face ? They that have a cunning heart are impudent and shameless ; and having not the required qualities, do not speak the truth :— though they should cover their body even with a thousand clothes, they would go about in the world more naked than the unclothed. They that have concealed their passions, and have kept them under subjection, and are content with their own husbands, and think not on any other ;— such women, when not concealed by a veil, shine...

Bibliographic information