A harmony in Greek of the Gospels: with notes

Front Cover
Flagg and Gould, 1814 - Bible - 612 pages
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Αn angel appears to the Shepherds who visit Jesus
24
Τhe eireumeision of Jesus
25
Τhe presentation of Jesus in the temple
26
Τhe Μagi Jesus flight into Εgypt Ηerods eruelty Jesus return
27
Jesus goes to the passover when he is twelve years of age
29
Οf John the Βaptist and his ministry
30
Τhe baptism of Jesus 88
39
Τhe temptation of Jesus
40
Τhe testimony of John the Βaptist to Jesus and its effects
43
Τhe marriage feast at Cana in Galilee
45
Jesus retires into Galilee after the Βaptists imprisonment
52
Jesus goes to Νazareth where he preserves his life
58
Jesus in the synagogue at Capernaum heals a demoniae 64 οι
66
Μatthew is called
74
Τhe healing of an infirm man at Βethesda in Jerusalem
82
Jesus retires to a mountain calls his diseiples to him choo
88
Jesus replies to the φuestion Αre there few that be saved P 24ο
89
Τhe servant of the centurion is healed
104
SΕΟΤ ΤΡΑ G Ε 39 Jesus answer to the disciples sent by John the Βaptist
106
40 Jesus reflections in consequence of his appeal to his migh ty works
109
Α woman who had been a sinner is publicly reassured of forgiveness by Jesus sitting at meat with a Pharisee
110
During Jesus second circuit through Galilee he heals a demoniae and the Scribes and Pharisees blaspheme the Ηoly Spirit
112
8ΕΟΤ ΡΑGΕ
114
Τhe Seribes and Pharisees are reproved for seeking a sign
116
Who are truly blessed
119
Jesus sitting at meat with a Pharisee denounces woes a gainst the Pharisees Seribes and teachers of the law
120
Jesus instructs his disciples and the multitude
121
Τhe ealamities of certain Galileans a warning to the Jews
126
Ρarables Τhe reason why Jesus used them Αn expla nation of one
127
Jesus discourses with the multitude in Capernaum in the synagogue of that city and with his disciples Ρe ters confession
180
Jesus heals the daughter of a Syrophenician woman
189
Jesus restores a blind man to sight near Βethsaida
195
his discourse with the three disci
202
Jesus again foretels his sufferings and resurrection
210
Seventy disciples are instructed and sent out
220
Α woman taken in adultery is brought before Jesus
226
Τhe seventy return
236
Jesus enters Judea Τhe Ρharisees φuestion him about
262
Jesus as he is going up to Jerusalem foretels his suffer
272
Jesus visits Ζaecheus a chief of the Ρublicans
278
Τhe Ρharisees and Ηerodians the Sadducees and one
300
Jesus in the hearing of his disciples and of the multitude
308
Jesus prefers the widows offering to the gifts of the rich
314
Jesus describes the proceedings at the last day Ηow
329
Jesus prepares to keep the passover
336
Jesus foretels that Judas would betray him Τhe conduct
343
2ΕΟΤ ΡΑ G Υ
362
Jesus is brought before Αnnas and Caiaphas Peter denies
368
Jesus stands before Caiaphas and then before the whole
372
Pilate sends Jesus to Ηerod
382
Judas repents and destroys himself
391
What happened at Jesus death Who were present dur
400
Τhe first visit of the women to the sepulchre
406
Jesus appears to the apostles in the absence of Τhomas
414
SΕΟΤ ΡΛGΕ
417
8t Johns conclusion
424
Jesus proceeds to Jerusalem amidst the aeclamations
111
Jesus institutes the eating ofbread in remembranee of
126

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 240 - Ιησούς τω πνευματι τω αγιω και ειπεν εξομολογούμαι σοι πάτερ κύριε του ουρανού και της [γης] ότι απεκρυψας ταύτα από σοφών και συνετών και απεκαλυψας αυτά νηπιοις ναι ο πατήρ ότι ούτως ευδοκία εγενετο έμπροσθεν σου 22 πάντα μοι παρεδόθη υπό του πατρός μου...
Page 347 - Πέτρος πυθεσθαι τις αν ειη περί ου λέγει 25 επιπεσων ουν εκείνος επί το στήθος του Ιησού λέγει αυτω κύριε τις εστίν 26 αποκρίνεται ο Ιησούς εκείνος εστίν ω εγώ βαψας το ψωμιον [επιδώσω και εμβαψας το ψωμιον...
Page 412 - Πάντα δε τα παρηγγελμενα τοις περί τον Πετρον συντόμως εξήγγειλαν μετά δε ταύτα και αυτός ο Ιησούς απ ανατολής και άχρι δύσεως εξαπεστειλεν δι αυτών το ιερόν και αφθαρτον κήρυγμα της αιωνίου σωτήριας αμήν.
Page 232 - Και ο πεμψας με, μετ' εμού εστίν ουκ αφηχε με μόνον (V β πατήρ, ότι εγώ τα αρεστά αυτω ποιώ πάντοτε. 30 Ταύτα αυτού λαλουντος, πολλοί επιστευσαν εις αυτόν. (/) 1" * (.&) 1" 1>?ο"ους (}}} =ί ό Ιησούς (ϊ) αάά.
Page 292 - Και εάν ης μου αχουσγ των ρημάτων, ('Οχαι μη πιΰτευσγ, εγώ ου κρίνω αυτον' (ου γόο ηλθον, ίνα κρίνω τον κοσμον, αλλ' Ινα σώσω τον κοσμον) 48 Ό αθετων εμε, χαι μη λαμβάνων τα ρήματα μου, έχει 118.
Page 291 - Όμως μενϊοι και εκ των αρχόντων πολλοί επιστευσαν εις αυτόν αλλά δια τους Φαρισαιους ουχ ωμολογονν, ίνα μη αποσνναγωγοι γενωνται' 4:3 Η^απ>?σαν γαρ την οοξαν των ανθρώπων μάλλον, ηπερ την οοξαν τον 3εου.
Page 248 - Ούτως ουν πας εξ υμών, ός ουχ αποτάσσεται τίασι τοις εαυτού υπαρχουσιν, ου δύναται μου είναι μαθητής. 34 Καλόν το άλας εάν δε Το άλας μωρανθγ, εν τινι αρτυθ^εται ; 3.
Page 130 - ΠΑΡΗ2ΑΝ δε τίνες εν αυτφ τω χαίρω, απαγγελλοντίζ αυτω περί των Γαλιλαίων, ων το αίμα Πιλάτος εμιε μετά των θυσιών αυτών. 2 Και αποχριθεις ό Ιησούς ειπεν αυτοις...
Page 127 - Τις δε εξ υμών μερίμνων δύναται τίροσθειναι επί την ήλιχιαν αυτού πηχυν ένα ; 26 Ει ουν ούτε ελάχιστον δύνασθε, τι περί των λοιπών μεριμνάτε ; 27 Κατανοτσατε τα κρίνα, πως αυξάνει
Page 100 - ΠΡ02ΕΧΕΤΕ την ^οιχαιοσννην υμών μη ποιειν έμπροσθεν των ανθρώπων προς το θεαθήναι αυτοις' ει δε μηγε, μισθον ουκ έχετε παρά τω πατρι υμών, τω εν τοις ουρανοις.

Bibliographic information