A wake for the living

Front Cover
Graywolf, Nov 1, 2003 - Poetry - 123 pages
0 Reviews
Pulitzer Prize-winner Charles Simic introduces and translates the poems of Serbian feminist, activist, and writer Radmila Lazic

Dead-born will be your wishes.
Your every hope will be a widow.
And as for love, there won't be enough
To spread on a slice of bread.
--from "Twilight Metaphysics"

Translated and introduced with the surrealist wit that is Charles Simic's signature, A Wake for the Living offers American readers, for the first time in English, the brilliance of Serbian poet Radmila Lazic. Through her compelling and strange leaps and dodges, Lazic describes an identity-personal and political-informed by catastrophe and victimization that restlessly and imaginatively swerves into irreverence and often-comic absurdity. "Goodness is boring," she writes, "It seems it's hell I'm getting myself ready for." These poems careen from the poet's lament for beauty faded to her "Dorothy Parker Blues" to her searching for names among obituaries to her sexual desires without obligation, with the virtuosity that has made her one of Eastern Europe's best and most vivacious contemporary poets.

From inside the book

What people are saying - Write a review

A Wake for the Living : Poems (Bilingual Edition)

User Review  - Not Available - Book Verdict

Poetry readers will welcome this bilingual collection, the first English translation of works by Serbian poet and activist Lazic, who founded the Civil Resistance Movement against Milosevic's ... Read full review


Death Sentences
From My Kingdom
Dorothy Parker Blues

19 other sections not shown

Other editions - View all

Common terms and phrases

About the author (2003)

Radmila Lazic is a noted Serbian poet, editor, and activist. This is the first English translation of her work.

Charles Simic won the 1990 Pulitzer Prize for his poetry collection The World Doesn't End. He teaches writing at the University of New Hampshire.

Bibliographic information