African Literature in French: A History of Creative Writing in French from West and Equatorial Africa
This 1976 book provides both a historical survey and a critical analysis of the literature in French from West and Equatorial Africa. Professor Blair begins by discussing the social, educational and political influences which led to the formation of the Negritude movement and to a flowering of French-African creative writing. This historical approach is then complemented by a study of the different literary genres. She traces the evolution of the first manifestations of literary activity in French by African writers, the written folk-tale, fable and short story, from the oral tradition of the indigenous culture, and the eventual appearance of the novel with a legendary or historical theme. The origins of French-African drama are considered for the first time, and the work of the minor poets analysed. Finally, Professor Blair attempts a definition of the French-African novel, and studies examples from three major periods from the 1930s onwards.
What people are saying - Write a review
Other editions - View all
African literature African novel African writers Aime Cesaire Amadou authentic Bakary Batouala Bernard Dadie Birago Diop burlesque Camara Laye Cameroon century characters Climbie colonial comedy comic compatriots Contes creative cultural Dadie's Dahomey Dakar David Diop death Diop's dramatic Edit elements English epic episode European exploits expression fables father Ferdinand Oyono fiction final folk-lore folk-tales France French-African griot Heinemann hero historical human humour Independence inspiration irony Ivory Coast King Koumba L. S. Senghor language legend literary Maran Mongo Beti moral narrative Negre Negritude Negro Negro-African noir novelists original Ousmane Oyono Paris period play poems poet poetic poetry political Presence Africaine present published reader realism satirical scene Sembene Senegal Senegalese Senghor Shaka situation Soce social society story style supernatural symbol Tchicaya Tchicaya U Tam'si theme tion traditional trans translation universal verse village West Africa Western White William Ponty writing in French Yaounde young