Al di qua o al di lā dell'umano: studi e esperienze di letteratura

Front Cover
Donzelli Editore, Jan 1, 1997 - Language Arts & Disciplines - 254 pages
0 Reviews
L'autrice di questo libro cominciō la sua attivitā nel mondo editoriale e letterario traducendo alcune saghe poetiche del medioevo nordico o anglosassone cui seguirono altre traduzioni di scrittori moderni norvegesi, svedesi, tedeschi inglesi e americani. Per la Koch, la traduzione č un processo che "porta ad affermare veritā non sapute prima, e difendibili solo con la voce dell'altro". L'insieme dei saggi qui raccolti rappresenta la tensione verso la riconquista di quella inafferabile distanza che č l'essenza vera di ogni letteratura. Si giustifica, in questa chiave, la predilezione per le culture nordiche.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Selected pages

Contents

Section 1
3
Section 2
15
Section 3
53
Section 4
65
Section 5
73
Section 6
99
Section 7
131
Section 8
145
Section 9
153
Section 10
165
Section 11
177
Section 12
187
Section 13
201
Section 14
239
Section 15
241
Copyright

Common terms and phrases

Bibliographic information