All About Hawaiian

Front Cover
University of Hawaii Press, 1995 - Language Arts & Disciplines - 69 pages
1 Review
This brief but factual sketch of Hawaiian begins by uncovering the fascinating and often controversial history of the language, from its place among the other languages of Polynesia to the unusual problems faced by missionaries in devising an alphabet. With the help of a clear and concise guide to pronunciation, learn the importance of the okina and the kahako and how these marks affect the meaning as well as the pronunciation of words. Helpful vocabulary lists introduce words heard and seen most often in place names, in restaurants, and in Hawaiian songs - including those commonly mispronounced even by lifelong Hawai'i residents such as ma kai and ma uka. Lastly, the author discusses ongoing efforts to preserve Hawaiian as a living language through language-teaching programs.
 

What people are saying - Write a review

User Review - Flag as inappropriate

OMG............. I love this book. It help me with my hawaiian listen

Selected pages

Contents

WHERE DOES HAWAIIAN COME FROM?
5
SPELLING AND PRONUNCIATION
9
Creating an Alphabet
10
The Glottal Stop
13
Long Vowels
15
How to Pronounce the Vowels
17
How to Pronounce the Consonants
19
How Accent Works
20
English Words in Hawaiian
34
Hawaiian Words in English
38
Words and Phrases a Visitor Is Likely to Hear
39
Commonly Mispronounced Place Names
41
Everyday Words
45
Menu Hawaiian
47
Vocabulary in Hawaiian Lyrics
50
Hotel Names
53

GRAMMAR
23
Word Order
27
Variations on a Theme
29
How to Ask Questions
31
VOCABULARY
33
THE FUTURE OF HAWAIIAN
57
ENGLISHHAWAIIAN WORD LIST
59
HANDY REFERENCES
67
Copyright

Other editions - View all

Common terms and phrases

Popular passages

Page 3 - Palapala (First lessons for children; a book teaching those children who do not know how to read books), by John S. Emerson, i835.

References to this book

Phonologie: eine Einführung
T. Alan Hall
No preview available - 2000

About the author (1995)

Albert J. Schutz, Professor Emeritus of Linguistics, University of Hawai'i at Manoa, has been engaged in Fijian linguistic research since 1960. His first fieldwork, a dialect geography, involved collecting and analyzing data from 105 villages over the entire group. Sixty villages from the main island of Viti Levu were the focus of his PhD dissertation. In 1971 he was appointed Director of a monolingual dictionary project in Suva, a position that he held until 1979. With the help and advice of the dictionary staff, he continued to work on a grammar, The Fijian Language (1985), the predecessor to the present work. From 1962 to the present, he has published 40 books, monographs, articles, and reviews on Fijian linguistic topics. They include: a full-scale grammar, teaching materials for the Peace Corps (with Rusiate T. Komaitai), materials for workshops for Fijian teachers, language history and biography, a language primer for visitors, papers on sociolinguistics and language change, loanwords, dialectology, phonetics and phonology, lexicography, miscellaneous grammatical and phonological topics, and an e-book with words and phrases pronounced by a native speaker.

Bibliographic information