New Directions Publishing, 2001 - 77페이지
3 서평
Awarded the American-Scandinavian PEN Translation Prize by Michael Hamburger, Susanna Nied's translation of alphabet introduces Inger Christensen's poetry to US readers for the first time. Born in 1935, Inger Christensen is Denmark's best known poet. Her award-winning alphabet is based structurally on Fibonacci's sequence (a mathematical sequence in which each number is the sum of the two previous numbers), in combination with the alphabet. The gorgeous poetry herein reflects a complex philosophical background, yet has a visionary quality, discovering the metaphysical in the simple stuff of everyday life. In alphabet, Christensen creates a framework of psalm-like forms that unfold like expanding universes, while crystallizing both the beauty and the potential for destruction that permeate our times.

다른 사람들의 의견 - 서평 쓰기

LibraryThing Review

사용자 리뷰  - saresmoore - LibraryThing

I read this in brief segments over the course of a few months. The genius of this work can be found not only in the mathematically inspired composition, but in Nied's brilliant translation ... 전체 리뷰 읽기

Review: Alphabet

사용자 리뷰  - Chris - Goodreads

"fisherbird herons exist, with their grey-blue arching backs, with their black-feathered crests and their bright-feathered tails they exist; in colonies they exist, in the so-called Old World; fish ... 전체 리뷰 읽기

선택된 페이지


e early fall
j June nights
in midNovember
cobalt bombs
n nights

기타 출판본 - 모두 보기

자주 나오는 단어 및 구문

저자 정보 (2001)

Susanna Nied's work has appeared in various literary journals and anthologies. Her translation of It won the Harold Morton Landon Translation Award in 2007.

도서 문헌정보