American Yiddish Poetry: A Bilingual Anthology

Front Cover
Stanford University Press, 2007 - Literary Collections - 813 pages
0 Reviews
This remarkable volume introduces to the large English-speaking audience what is probably the most coherent segment of twentieth-century American literature not written in English. The range of American Yiddish Poetry runs the gamut from individualistic verse of alienation in the modern metropolis, responses to Western culture and ideologies, and experiments with poetic form and the resources of the Yiddish language, to the vitriolic associative chains of a politically engaged anarchist existentialist; from hymns to urban architecture and landscapes and the plight of African Americans to confrontations with the experiences of Jewish history and the loss of the Yiddish language. The bilingual facing-page format, the notes and the biographies of poets, the selections from Yiddish theory and criticism, and a comprehensive introduction to the cultural background and concerns of the poetry enhance the poems themselves.
 

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Section 1
3
Section 2
27
Section 3
28
Section 4
31
Section 5
45
Section 6
63
Section 7
75
Section 8
76
Section 23
502
Section 24
503
Section 25
530
Section 26
531
Section 27
564
Section 28
565
Section 29
632
Section 30
633

Section 9
77
Section 10
160
Section 11
161
Section 12
170
Section 13
171
Section 14
188
Section 15
189
Section 16
242
Section 17
277
Section 18
420
Section 19
421
Section 20
436
Section 21
446
Section 22
460
Section 31
636
Section 32
637
Section 33
644
Section 34
654
Section 35
656
Section 36
657
Section 37
664
Section 38
665
Section 39
698
Section 40
699
Section 41
728
Section 42
763
Section 43
773

Other editions - View all

Common terms and phrases

References to this book

All Book Search results »

About the author (2007)

Benjamin Harshav is the Jacob and Hilda Blaustein Professor of Hebrew and Comparative Literature at Yale University. Until 1987, he taught at Tel Aviv University, where he established a department of poetics and comparative literature. He is also the founding editor of the journal Poetics Today. His recent books include Marc Chagall and His Times: A Documentary Narrative (Stanford, 2003) and Sing, Stranger: A Century of American Yiddish Poetry A Historical Anthology(Stanford, 2006). He is also the editor of Marc Chagall on Art and Culture(Stanford, 2003). Barbara Harshav teaches translation at Yale University. She has translated forty books from French, German, Hebrew, and Yiddish

Bibliographic information