An Anthology of Modern Italian Poetry in English Translation, with Italian Text

Front Cover
Ned Condini
Modern Language Association of America, Jan 1, 2009 - Education - 431 pages
0 Reviews

Italian poetry of the last century is far from homogeneous: genres and movements have often been at odds with one another, engaging the economic, political, and social tensions of post-Unification Italy. The thirty-eight poets included in this anthology, some of whose poems are translated here for the first time, represent this literary diversity and competition: there are symbolists (Gabriele D'Annunzio), free-verse satirists (Gian Pietro Lucini), hermetic poets (Salvatore Quasimodo), feminist poets (Sibilla Aleramo), twilight poets (Sergio Corazzini), fragmentists (Camillo Sbarbaro), new lyricists (Eugenio Montale), neo-avant-gardists (Alfredo Giuliani), and neorealists (Pier Paolo Pasolini)--among many others.

What people are saying - Write a review

We haven't found any reviews in the usual places.

Contents

Gabriele DAnnunzio
17
Free Verse
31
La canzone della cortigianetta The Song of
45
Between Art Deco and the Twilight Poets
61
Siepe Hedge
62
ritratto di Corinna Spiga Corinna Spigas Portrait
68
Rue de Buci Rue de Buci
88
The Twilight Poets
101
gibbone The Gibbon
264
Ora rivoglio bianche Now I want all my letters
270
Anniversario Anniversary
276
mi trascura You are it neglects
282
Lo sbandamento il principio Resistenza
288
Son tanto brava I am so good
294
Carlo Betocchi
301
Franco Fortini
309

Guido Gozzano
109
La Signorina Felicita ovvero la FelicitÓ Miss Felicity
116
Fausto Maria Martini
155
Taci anima mia Softly my soul
162
Dino Campana
169
Arturo Onofri
177
Umberto Saba
181
Cera una volta Once upon a Time
198
Meriggiare pallido e assorto Pensive and pale
213
destino Destiny
226
Salvatore Quasimodo
239
Sandro Penna
245
Poscritto Postscript
252
Senior Senior
258
Sonetto Sonnet
316
Le ceneri di Gramsci Gramscis Ashes
328
Alfredo de Palchi
359
Quanto usufruire dello spasimo So much fruition
365
Alfredo Giuliani
373
Edoardo Sanguineti
381
Contemporary Poets
389
Quattro barche di pescatori Four fishermens
395
Milo De Angelis
403
Valerio Magrelli
411
Uno vicino allaltro One next to the other
418
Giorgio Guglielmino
421
bella bellissima haunting divine
427
Copyright

About the author (2009)

Ned Condini was born in Turin, Italy; studied in Italy and England; and lives in North Caroilna. He is the author of poetry, short stories, and novels. He won the Renato Poggioli Award from PEN American Center for his translation of Italian Poetry.

Bibliographic information