Ancient American Poets
Poetry Anthology. Translation. ANCIENT AMERICAN POETS presents a survey of indigenous poetry that focuses on three Amerindian poets. It includes The Flower Songs by Nezahualcoyotl (Aztec), The Songs of Dzitbalche by Ah Bam (Yucataec Maya), and The Sacred Hymns of the Situa by Pachacutec (Inca), followed by biographies and commentaries on these poets' work and times. Each poem is presented in its original language and in translation. By reading this poetry and exploring the lives of the three poets, one can visualize the indigenous world in the century before the Spanish conquest and gain a view of Amerindian history radically different from its usual presentation.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Ancient Nahua Aztec Poetry
THE SONGS OF DZITBALCHE
THE SACRED HYMNS OF PACHACUTI
1 other sections not shown
Ah Bam ah kulel Ahuayyai Amerindian ancient Ayio Ayyo Azcapotzalco Aztec batab beautiful caan Canche Cantares Mexicanos Canul cayio ceremonies Chichimec Chilam ciichpan codex Coyote's Creator cuicatl culture Cusi Cuzco dance deities drum earth father flower songs Giver haab Hailli haillikuna heart holpop huehuetl Huiya Hungry Coyote Inca Ixtlilxochitl jaguars kaax lacal lail language lineage live llama Lord Manco manuscript Mayan Mayapan Nahua Nahuatl nemohua Nezahualcoyotl noyol Ohuaya ohuaya Ollantay oncan Pachacuti poems poetry poets priests Quechua quetzal Quetzalcoatl Quetzalcoatl-Topiltzin quipu Romances sacred hymns sanku Sapa Inca Senores singer singing Situa Songs of Dzitbalche Spanish sung teech temple Tenochtitlan tepilhuan Texcocan Texcoco Tezcatlipoca Tezozomoc tico tlalticpac tocoti Toltec totoco translation Tula tumen tz'a tz'iic uay yokol uinic Uiracochan Valley of Mexico wakakuna warriors Wiracocha words Xochiquetzal xochitl ye nican Yeehuaya yehua yetel Yoyontzin Yucatan Yucatec Maya