Anecdotes dramatiques ...: N-Z. Supplément. AnecdotesLa veuve Duchesne, 1775 |
Autres éditions - Tout afficher
Anecdotes dramatiques: N-Z. Supplément. Anecdotes anciennes et étrangères Jean Marie Bernard Clément Affichage du livre entier - 1775 |
Expressions et termes fréquents
Acteurs affez ainfi AMOUR ARLEQUIN auffi avoient avoit Ballet c'eft c'étoit Canevas Italien Carmontel chofe cing cinq Actes Comédie en cinq Comédie Italienne Comédie-Ballet Comédiens Comique compofé Corneille D'ARLEQUIN d'Orneval Dancourt Danfes Divertiffement Divertiſſement Drame enfuite étoient étoit faifoit fans Favart feconde fentiment fes Œuvres feul fieur Foire Saint Germain Foire Saint Laurent foit font fous fouvent fuccès fuivante fujet fur la Scène fur le Théâtre Fuzelier Goldoni imprimée dans fes jouée en fociété jouée en Province l'Abbé L'AMOUR l'Auteur l'Opéra laiffa lorfque Lully Madame Mademoiſelle maniere Marivaux médie mêlée d'Ariettes Moliere Mufique n'avoit n'eft Opéra Opéra Comique Opéra-Ballet Opéra-Comique paffer Paftorale Pannard Parodie Parterre Pere Perfonnages perfonnes Piece Pierre Corneille plaifir plufieurs Poète Pradon préfenta premiere Prince profe Prologue Proverbe Quinault raifon repréfentation repréſentation repréſentée rôle Spectacle Spectateurs Taconet talens Tartuffe tems Théâtre François Théâtre Italien Thomas Corneille traduite Tragédie Tragi Tragi-Comédie Vaudevilles Véronèze Voltaire ככ
Fréquemment cités
Page 321 - Marguerite, il ne faut pas dire : « Fontaine, je ne boirai pas de ton eau ; » le temps passe, et la mort vient.
Page 225 - M. Corneille doit venir souper avec nous aujourd'hui et vous lui direz qu'il vous les explique. Dès que Corneille arriva, le jeune Baron alla lui sauter au cou, comme il faisait ordinairement, parce qu'il l'aimait; et ensuite il le pria de lui expliquer ces quatre vers, disant à Corneille qu'il ne les entendait pas.
Page 497 - Andronicm , qu'il s'enroua. Hors d'état de déclamer davantage , il fit trouver bon au peuple , qu?un Efclave placé devant le Joueur d'inftrumens , récitât les vers ; & tandis que cet Efclave parloit , Andronicus fit les mêmes geftes qu'il avoit.
Page 485 - ... pour réuffir dans une république. Il avoit une voix terrible & impofante, avec un art merveilleux de gagner le peuple , & de le mettre dans fes intérêts. Enflé d'un fuccès extraordinaire que lui procura la fortune plutôt que la bravoure, il devint prefque le maître de l'état , & ce fut lorfqu'il étoit au comble de fa gloire qu'Ariftophane ofa l'attaquer , non plus indirectement, mais en le produifant lui-même -fur le théâtre.
Page 91 - Monsieur, lui dis-je, nous approuvions, vous et moi, toutes les « sottises qui viennent d'être critiquées si finement et avec tant de « bon sens; mais, pour me servir de ce que saint Rémi dit à Clovis, « il nous faudra brûler ce que nous avons adoré et adorer ce que
Page 202 - Scaramouche ermite , pièce très-froide fi elle n'eût été licencieufe, dans laquelle un ermite vêtu en moine monte la nuit par une échelle à la fenêtre d'une femme mariée , et y reparaît de temps en temps en difant : Quejlo è per mortificar la carne.
Page 235 - Les Rois , les Dames & les Valets , après avoir formé , par leurs danfes , des tierces & des quatorzes ; après s'être rangés , tous les noirs d'un côté , & les rouges de l'autre, finirent par une contre-danfe où toutes les couleurs étoient mêlées confufément , & fans fuite.
Page 145 - Nos plus nouveaux sujets, les plus dignes de Rome, Et les plus grands efforts des veilles d'un grand homme A qui les rares fruits que la muse produit, Ont acquis dans la scène un légitime bruit, Et de qui certes l'art comme l'estime est juste , Portent les noms fameux de Pompée et d'Auguste; Ces...
Page 459 - De descendre à tâtons dans ce tombeau fatal, Pour égorger ta mère au lieu de ton rival. Ah ! pour ne pas tomber...
Page 74 - Je le suis, ma Psyché, de toute la nature. Les rayons du soleil vous baisent trop souvent: Vos cheveux souffrent trop les caresses du vent; Dès qu'il les flatte, j'en murmure: L'air même que vous respirez, Avec trop de plaisir passe par votre bouche: Votre habit de trop près vous touche; Et sitôt que vous soupirez, Je ne sais quoi qui m'effarouche Craint parmi vos soupirs des soupirs égarés.