Antigone ; Oedipus the King ; Electra
Love and loyalty, hatred and revenge, fear, deprivation, and political ambition: these are the motives which thrust the characters portrayed in these three Sophoclean masterpieces on to their collision course with catastrophe.Recognized in his own day as perhaps the greatest of the Greek tragedians, Sophocles' reputation has remained undimmed for two and a half thousand years. His greatest innovation in the tragic medium was his development of a central tragic figure, faced with a test of will and character, riskingobloquy and death rather than compromise his or her principles: it is striking that Antigone and Electra both have a woman as their intransigent 'hero'. Antigone dies rather neglect her duty to her family, Oedipus' determination to save his city results in the horrific discovery that he hascommitted both incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mother and her lover keeps her in servitude and despair.These vivid translations combine elegance and modernity, and are remarkable for their lucidity and accuracy. Their sonorous diction, economy, and sensitivity to the varied metres and modes of the original musical delivery make them equally suitable for reading or theatrical peformance.
What people are saying - Write a review
Other editions - View all
3ijj Aegisthus Agamemnon ancient Antigone Antistrophe Apollo Argive Argos Artemis Athenian Athens avenge bring brother child CHORUS sings CHRYSOTHEMIS Cithaeron CLYTEMNESTRA Corinth CORINTHIAN CREON CREON sings crime cruel curse daughter dead death Delphi Dionysus divine doom drama ELECTRA enemy Enter Erinyes Euripides evil Exeunt father fear give goddess gods Greece Greek actually says Greek tragedy grief GUARD HAEMON hand hate hear Heaven honour husband IOCASTA ISMENE killed Kitto Labdacus Laius lament listen live look lord MESSENGER mother mourn murder never Oedipus at Colonus Oedipus the King oracles ORESTES Oxford World's Classics palace Phokis play pollution Polyneices PYLADES ruin sister slave Sophoclean Sophocles sorrow speak Strophe Strophe 1 CHORUS suffer TEIRESIAS tell THEBAN Thebes Thee thou translation omits TUTOR wife women words Zeus