Antonioâ s Devils: Writers of the Jewish Enlightenment and the Birth of Modern Hebrew and Yiddish Literature
Antonio's Devils deals both historically and theoretically with the origins of modern Hebrew and Yiddish literature by tracing the progress of a few remarkable writers who, for various reasons and in various ways, cited Scripture for their own purpose, as Antonio's "devil," Shylock, does in The Merchant of Venice.
By examining the work of key figures in the early history of Jewish literature through the prism of their allusions to classical Jewish texts, the book focuses attention on the magnificent and highly complex strategies the maskilim employed to achieve their polemical and ideological goals. Dauber uses this methodology to examine foundational texts by some of the Jewish Enlightenment's most interesting and important authors, reaching new and often surprising conclusions.
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
allusion Altmann MMBS antinomian Antonio approach audience Avtalyon Berlin Bible book’s Bratslav Breuer Calqued Chapter Christian citation cited classical Jewish texts classical texts commentary contemporary cultural deWnition discussion diVerent Enlightenment Esther eVect eVorts example Galician German Gilon hahaskala haivrit Hameasef Hasidic Hasidim Haskala Hebrew and Yiddish Hebrew version historical ideological interpretive community inXuence Jacob Jerusalem Jewish canon Jews Joseph Perl JubA Judaism Katz Kohelet Musar language Laykhtzin Letter LeWn’s linguistic literary Markus maskilic maskilim Megale Temirin Mendelssohnian Merchant of Venice modern Jewish Moses Mendelssohn Moshe Musar Natan non-Jewish non-Jews parody particularly passage Perl’s phrase play polemical Prakim Prussian Psalms Rabbi Nachman’s reading Reb Henokh Reb Yoysefkhe rebbe reference reXect Reyzen Sabbateanism Shakespeare’s shel Shivkhei HaBesht Shmeruk Shmuel Werses Shylock signiWcant signiWcantly story strategy stylistic Talmud Tarnopol textual tion traditional traditionalist translation usage of classical Werses Wgure Wnal Wolfssohn words writing Wrst Yiddish readers Yiddish version